JT Music - Now Hiring at Freddy's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Now Hiring at Freddy's




Now Hiring at Freddy's
Набор персонала во Фредди
Hey there, pal!
Привет, красотка!
Looking for work?
Ищешь работу?
But sick of being pushed around by lousy bosses?
Устала от надоедливых боссов?
How would you like to run and manage your own business?
Хочешь управлять собственным бизнесом?
Well, all we need is a little paperwork and your soul
Тогда нам нужны лишь кое-какие документы и твоя душа.
Become a Fazbear franchisee, you're more than family, you're the star
Стань франчайзи Fazbear, ты больше, чем семья, ты звезда!
We've got a little fixer upper for you,
У нас есть небольшое заведение для тебя,
there's lots of work here to do, so let's start!
здесь много работы, так что давай начнем!
Cut some corners if it makes you a
Срезай углы, если это приносит
profit, I promise you're gonna go far
прибыль, обещаю, ты далеко пойдешь.
Frozen Pizza's the best!
Замороженная пицца - the best!
Not one ingredient's fresh but just tell the customer they are!
Ни один ингредиент не свежий, но просто скажи клиенту, что они свежие!
All these animatronics have made us so famous
Все эти аниматроники сделали нас такими знаменитыми.
They've got a history, almost all of it's heinous!
У них есть история, почти вся она ужасна!
But they make us so much money how could anyone blame us?
Но они приносят нам столько денег, как можно нас винить?
Salvage all the old ones, shouldn't be dangerous
Используй все старые, это не должно быть опасно.
I've heard a frontal lobe removal's rather painless,
Я слышал, что удаление лобной доли довольно безболезненно,
better that than to go bankrupt and remember if you ever get hurt
лучше это, чем обанкротиться, и помни, если ты когда-нибудь пострадаешь
on the job, unfortunately, corporate cannot cover your loss. (oops*)
на работе, к сожалению, корпорация не сможет покрыть твои убытки. (упс*)
Come on down the Freddy's and we'll make a tycoon of you
Приходи во Фредди, и мы сделаем из тебя магната.
Invest all of your savings cuz you're gonna double it soon
Инвестируй все свои сбережения, потому что ты скоро удвоишь их.
Minimize the casualties and please just don't get us sued
Минимизируй потери и, пожалуйста, не дай нам попасть под суд.
Every shift will be fun,
Каждая смена будет веселой,
if you get your duties done and clean all the blood off your shoes
если ты выполнишь свои обязанности и отчистишь всю кровь со своей обуви.
Just Kidding!
Шучу!
It's only marinara you nincompoop
Это всего лишь маринара, глупышка.
But, accidents do occasionally happen,
Но несчастные случаи иногда случаются,
here are some precautionary instructions in case of a mishap:
вот несколько инструкций на случай неприятностей:
Entertainment upgrades have a price
Усовершенствования в сфере развлечений имеют свою цену.
Minor injuries are a workplace sacrifice
Небольшие травмы - это производственная жертва.
With the animatronics you always want to play
С аниматрониками всегда нужно играть
nice and keep a safe distance, that's solid advice
аккуратно и держаться на безопасном расстоянии, это дельный совет.
Oh, children love to play, boy, can they make a mess!
Ох, дети любят играть, и как же они умеют устраивать беспорядок!
We know how much you'd love to strangle them by their necks
Мы знаем, как тебе хочется задушить их.
Just tell those little brats to give Freddy a hug and
Просто скажи этим маленьким сорванцам, чтобы они обняли Фредди, и
when it's done sweep whatever's left of them under the rug
когда все закончится, смети то, что от них осталось, под коврик.
Because a bad reputation can't be afforded,
Потому что плохую репутацию нельзя себе позволить,
don't get rid of the problem just get rid of the corpses
не избавляйся от проблемы, просто избавься от трупов.
Sanitation is of strictly minimal importance and if
Санитария имеет минимальное значение, и если
Police are at the door make sure they've got proper warrants
полиция у дверей, убедись, что у них есть ордер.
Ethics and Morals are completely subjective!
Этика и мораль совершенно субъективны!
As long as you prosper you need nothing corrected!
Пока ты процветаешь, тебе ничего не нужно исправлять!
If anything breaks don't sweat, trainwreck,
Если что-то сломается, не переживай, неудачница,
we'll just take it out of your next paycheck
мы просто вычтем это из твоей следующей зарплаты.
Come on down to Freddy's
Приходи во Фредди,
You outta stay for a while
тебе стоит здесь задержаться.
If any children go missing
Если пропадут дети,
Just don't let that go on file
просто не сообщай об этом.
Don't get any blood on the carpet it's easier cleaning the tile and
Не капай кровью на ковер, плитку легче отмыть, и
if a kid ends up dead kill all the
если ребенок умрет, убей всех
witnesses next and make sure it's done with a smile
свидетелей и убедись, что это сделано с улыбкой.
Now what?
Что теперь?
You want a raise?
Хочешь повышения?
Maybe, after another couple days
Может быть, через пару дней.
Order more decorations to cover the walls with
Закажи больше украшений, чтобы закрыть ими стены,
and take remaining appendages out of the ball pits
и вытащи из шарикового бассейна оставшиеся конечности.
When bodies start rotting you'll know for sure
Когда тела начнут гнить, ты точно узнаешь.
Take your mind off it with another high score
Отвлекись от этого, побив еще один рекорд.
Then we'll have a performance you and Freddy
Тогда у нас будет выступление, ты и Фредди
together at this family franchise that'll go on forever!
вместе в этой семейной франшизе, которая будет существовать вечно!
Come on down to Freddy's
Приходи во Фредди,
We'll suck the soul out of you!
мы высосем из тебя душу!
A workshift can be deadly but we'll bring you back to life soon
Рабочая смена может быть смертельной, но мы скоро вернем тебя к жизни.
Maximize the casualties
Максимизируй потери.
At this point we're gonna get sued and before you can leave
В этот момент на нас подадут в суд, и прежде чем ты сможешь уйти,
clean all the carpets with bleach and we'll make a monster of you
отчисть все ковры отбеливателем, и мы сделаем из тебя монстра.





Writer(s): jt music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.