Paroles et traduction JT Music - One Hell of a Dad
The
heart
of
a
warrior
forged
in
strife
Сердце
воина
выкованное
в
борьбе
The
price
of
your
honor
may
cost
your
life
Цена
твоей
чести
может
стоить
тебе
жизни.
Masked
by
resolve
are
your
fears
and
pain
Под
маской
решимости
скрываются
твои
страхи
и
боль.
This
is
the
way
Это
путь.
Listen,
kid,
I′m
not
one
to
sing
Послушай,
малыш,
я
не
из
тех,
кто
поет.
I
don't
do
the
whole
lullaby
thing
Я
не
играю
всю
эту
колыбельную.
But
I
guess
if
you′re
under
my
wing
Но
я
думаю,
если
ты
будешь
под
моим
крылом
...
I
might
as
well
tell
you
'bout
the
fire
I
bring
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
рассказать
тебе
о
том
огне,
который
принес
с
собой.
I'm
a
gun-for-hire,
with
the
surest
shot
Я
наемный
стрелок
с
самым
верным
выстрелом.
Props
to
my
home
planet
Mandalore,
I
got
У
меня
есть
реквизит
для
моей
родной
планеты
Мандалор.
A
lot
of
bounties
I′m
huntin′
but
I'm
unorthodox
Я
охочусь
за
многими
наградами,
но
я
неординарен.
Anyone
wanna
see
eye-to-eye?
Of
course
we′re
not
Кто-нибудь
хочет
встретиться
с
глазу
на
глаз?
Because
you
can
call
me
Mando,
oughtta
call
me
daddy
Потому
что
ты
можешь
называть
меня
Мандо,
а
должен
называть
папочкой.
Think
I
couldn't
handle
starting
up
a
family?
Думаешь,
я
не
смогу
завести
семью?
While
pullin′
9 to
5,
I
don't
even
need
a
nanny
Пока
я
тяну
с
9 до
5,
мне
даже
не
нужна
нянька
Got
the
entire
empire
twistin′
up
their
panties
Вся
империя
задирает
им
трусики.
Even
the
guild
wants
to
kill
me
too
Даже
Гильдия
хочет
убить
меня.
But
I
think
I'm
hangin'
on
to
this
lil
green
dude
Но
мне
кажется,
я
цепляюсь
за
этого
маленького
зеленого
чувака.
Don′t
touch
him
′cuz
I'm
quick
with
my
gun
Не
трогай
его,
потому
что
я
быстро
управляюсь
с
пистолетом.
I
was
trained
to
maintain
a
consistent
income
Меня
учили
поддерживать
постоянный
доход.
So
if
you′re
a
single
parent,
put
your
hands
up
Так
что
если
вы
одинокий
родитель,
поднимите
руки
вверх.
Got
a
kid
dependin'
on
you?
Better
man
up
У
тебя
есть
ребенок,
который
зависит
от
тебя?
Doesn′t
matter
if
he
ain't
yours,
raise
him
Не
важно,
что
он
не
твой,
расти
его.
Train
him,
burp
him,
and
learn
how
to
change
him
Тренируй
его,
отрыгивай
его
и
учись
менять
его.
Woohoo,
lightspeed,
hit
the
hyperdrive
У-у-у,
скорость
света,
жми
на
гипердвигатель!
′Cuz
I
need
to
restock
our
diaper
supply
- Потому
что
мне
нужно
пополнить
запасы
подгузников.
I'm
a
full-time
father,
don't
get
in
my
way
Я
полный
рабочий
день
отец,
не
стой
у
меня
на
пути.
When
I′m
homeschooling,
because
this
is
the
way
Когда
я
учусь
дома,
потому
что
таков
мой
путь.
I′m
the
best
in
my
class,
valedictorian
Я
лучшая
в
своем
классе,
выпускница.
Did
it
with
a
child
while
proudly
supporting
him
Делала
это
с
ребенком,
гордо
поддерживая
его.
If
you
try
to
swipe
him,
look
out,
I'll
be
soaring
in
Если
ты
попытаешься
стащить
его,
берегись,
я
ворвусь.
′Cuz
I'm
flyer
than
Marty
- I
put
the
Man
in
DeLorean
- Потому
что
я
круче
Марти-я
посадил
его
в
"Делориан".
I′m
a
star-hoppin'
martial
arts
master
Я
мастер
боевых
искусств,
прыгающий
со
звезд.
No
one
faster
on
the
draw
with
a
blaster
Нет
никого
быстрее
на
ничьей
с
бластером
And
this
kid′s
gonna
follow
suit-
И
этот
парень
последует
его
примеру.
-
'Cuz
if
you
find
a
foundling,
you
know
what
to
do
Потому
что
если
ты
найдешь
подкидыша,
ты
знаешь,
что
делать.
All
my
daddies,
holla
where
you
at?
Все
мои
папочки,
Эй,
где
вы?
(Can
you
hold
a
family
down?)
(Ты
можешь
удержать
семью?)
Tell
your
nannies,
go
on
and
pack
your
bags
Скажи
своим
нянькам,
чтобы
собирали
вещи.
('Cuz
we
got
it
handled
now)
(Потому
что
теперь
мы
с
этим
разобрались)
I
never
wanted
a
partner
in
crime
Я
никогда
не
хотел
быть
соучастником
преступления.
′Til
I
set
my
sights
on
this
little
one
now
I′m
Пока
я
не
нацелился
на
эту
малышку,
теперь
я
...
A
single
daddy
Одинокий
папочка
And
I'm
prepared
for
that
И
я
готов
к
этому.
(′Cuz
I'm
one
hell
of
a
dad)
(Потому
что
я
чертовски
хороший
отец)
(I′m
one
hell
of
a
dad)
(Я
чертовски
хороший
отец)
(Ha,
take
notes
little
guy!)
(Ха,
записывай,
малыш!)
Anybody
with
debts,
better
hit
the
jets
hard
Всем,
у
кого
есть
долги,
лучше
сильно
ударить
по
струям.
'Cuz
our
targets
won′t
ever
get
far
- Потому
что
наши
цели
никогда
не
уйдут
далеко.
Forget
the
Fetts,
we
got
the
best
bars
Забудь
о
Феттах,
у
нас
лучшие
бары.
And
I
don't
just
mean
Beskar
И
я
имею
в
виду
не
только
Бескара.
Take
in
the
fresh
air,
while
you
can
still
smell
it
Вдохни
свежий
воздух,
пока
еще
чувствуешь
его
запах.
Because
when
you
come
of
age
I
gotta
get
you
a
helmet
Потому
что
когда
ты
достигнешь
совершеннолетия
я
куплю
тебе
шлем
And
I
think
we're
gonna
really
need
to
customize
И
я
думаю,
что
нам
действительно
нужно
все
настроить.
No
offense
buddy,
but
your
head′s
an
awkward
size
Не
обижайся,
дружище,
но
твоя
голова
неуклюжего
размера.
If
you′re
ever
feelin'
down
I
got
my
rocket
boost
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
подавленным,
я
получу
свой
ракетный
импульс.
If
you
behave
well
I′ll
give
you
a
frog
to
chew
Если
будешь
хорошо
себя
вести,
я
дам
тебе
лягушку
пожевать.
And
if
you
get
drowsy,
I
got
some
Jawa
juice
И
если
ты
захочешь
спать,
у
меня
есть
немного
сока
Джавы.
Because
we
never
stop
runnin',
got
a
lot
to
do
Потому
что
мы
никогда
не
останавливаемся,
у
нас
много
дел.
So
hum
a
tune
while
ya
work
like
a
whistlin′
bird
Так
что
напевай
мелодию,
пока
работаешь,
как
свистящая
птица.
And
don't
you
ever
use
the
Force
because
it
is
for
nerds
И
никогда
не
используй
силу,
потому
что
она
для
ботаников.
Wait?!
How
did
you
do
that,
dude
you
used
it?
Как
ты
это
сделал,
чувак,
ты
использовал
его?
To
be
honest
I
dunno
if
I
can
fully
approve
it
Честно
говоря,
я
не
знаю,
Могу
ли
я
полностью
одобрить
это.
But
you
saved
my
ass
from
a
Mudhorn
Но
ты
спас
мою
задницу
от
грязевого
Рога.
And
gave
us
a
clantag
that
I′ll
adorn
И
подарил
нам
клантаг,
который
я
украшу.
Nonetheless,
if
I
have
a
say
in
your
career
Тем
не
менее,
если
у
меня
есть
право
голоса
в
твоей
карьере
...
A
space
wizard
ain't
it,
'cuz
the
Jedi
are
weird
Космический
волшебник,
не
так
ли,
потому
что
джедаи
странные
This
is
a
hell
of
a
dilemma,
and
by
now
it′s
apparent
Это
адская
дилемма,
и
теперь
она
очевидна.
That
I
really
need
a
guidebook
on
how
I
should
parent
Что
мне
действительно
нужно
руководство
о
том,
как
я
должен
воспитывать
детей.
At
the
least,
I
can
keep
a
roof
over
his
head
По
крайней
мере,
у
меня
есть
крыша
над
головой.
So
much
as
look
at
him
wrong,
and
you′re
gonna
be
dead
Только
взгляни
на
него
не
так,
и
ты
умрешь.
All
my
daddies,
holla
where
you
at?
Все
мои
папочки,
Эй,
где
вы?
(Can
you
hold
a
family
down?)
(Ты
можешь
удержать
семью?)
Tell
your
nannies,
go
on
and
pack
your
bags
Скажи
своим
нянькам,
чтобы
собирали
вещи.
('Cuz
we
got
it
handled
now)
(Потому
что
теперь
мы
с
этим
разобрались)
I
never
wanted
a
partner
in
crime
Я
никогда
не
хотел
быть
соучастником
преступления.
′Til
I
set
my
sights
on
this
little
one
now
I'm
Пока
я
не
нацелился
на
эту
малышку,
теперь
я
...
A
single
daddy
Одинокий
папочка
And
I′m
prepared
for
that
И
я
готов
к
этому.
('Cuz
I′m
one
hell
of
a
dad)
(Потому
что
я
чертовски
хороший
отец)
I
don't
need
no
mama's
help
Мне
не
нужна
мамина
помощь.
I
can
do
it
by
myself
Я
могу
сделать
это
сама.
I
don′t
need
no
mama′s
help
Мне
не
нужна
мамина
помощь.
I
can
do
it
by
myself
Я
справлюсь
сама,
I
don't
need
no
mama′s
help
мне
не
нужна
мамина
помощь.
I
can
do
it
by
myself
Я
справлюсь
сама,
I
don't
need
no
mama′s
help
мне
не
нужна
мамина
помощь.
I
can
do
it
by
myself
Я
могу
сделать
это
сама.
All
my
daddies,
holla
where
you
at?
Все
мои
папочки,
Эй,
где
вы?
(Can
you
hold
a
family
down?)
(Ты
можешь
удержать
семью?)
Tell
your
nannies,
go
on
and
pack
your
bags
Скажи
своим
нянькам,
чтобы
собирали
вещи.
('Cuz
we
got
it
handled
now)
(Потому
что
теперь
мы
с
этим
разобрались)
I
never
wanted
a
partner
in
crime
Я
никогда
не
хотел
быть
соучастником
преступления.
′Til
I
set
my
sights
on
this
little
one
now
I'm
Пока
я
не
нацелился
на
эту
малышку,
теперь
я
...
A
single
daddy
Одинокий
папочка
And
I'm
prepared
for
that
И
я
готов
к
этому.
(′Cuz
I′m
one
hell
of
a
dad)
(Потому
что
я
чертовски
хороший
отец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy C Ames
Album
JT Xviii
date de sortie
11-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.