JT Music - Time to Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Time to Break




Mama, I'm so sorry
Мама, мне так жаль.
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the Lord, my soul, to take
Молись Господу, моей душе, взять ...
Cuz I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
Со всей этой кровью на моих руках.
If the law can bend, the law can break
Если закон можно согнуть, закон можно нарушить.
Mama said that my head's in the clouds
Мама сказала, что моя голова в облаках.
There ain't anything getting me down
Меня ничто не сломит.
Cuz when I get to jetting around
Потому что, когда я доберусь до того, чтобы поразвлечься.
I get rid of dead weight, shedding the pounds
Я избавляюсь от мертвого веса, сбрасываю килограммы.
You bet that my ethics are left on the ground
Держу пари, что моя этика осталась на земле.
Pent-up aggression - I let it all out
Сдерживаемая агрессия-я все это выпустил.
I'll do whatever is never allowed
Я сделаю все, что никогда не будет позволено.
Speak of the devil - I'm ready to bounce
Говори о дьяволе-я готов прыгнуть.
Can you keep it down? Your weapons are loud
Ты можешь успокоиться? твое оружие громкое.
You blew off his head! Just messing around
Ты снесла ему голову, просто дурачилась.
I'm gonna teach you delinquents a lesson
Я преподам тебе урок, преступники.
A lesson that I'll be forgetting about
Урок, о котором я забуду.
Look what you've done - I reckon you're proud?
Посмотри, что ты наделал-я думаю, ты горд?
I will be when I'm all that's left in the town
Я буду, когда буду всем, что осталось в городе.
Tell Overwatch to get the hell out
Скажи Overwatch, чтобы убирался к черту.
Just like a Blizzard - you're meant to be plowed
Словно метель-ты должен быть вспахан.
Shit he just said that aloud
Черт, он только что сказал это вслух.
Fuck off LeBron, I'm balling harder
Отвали от Леброна, я кручу сильнее.
You drop the ball, and I'll dunk it on ya
Ты бросаешь мяч, а я брошу его на тебя.
Bringing the thunder from up above ya
Несу гром с небес.
Pretend the floor got covered in lava
Притворись, что пол покрыт лавой.
I'll stop the clock and cause some drama
Я остановлю часы и вызову драму.
Call it chronological trauma
Назовем это хронологической травмой.
Luckily none of us believe in karma
К счастью, никто из нас не верит в карму.
Not like that was ever gonna stop us, nah
Не то, чтобы это когда-либо останавливало нас, Неа.
Mama, I'm so sorry
Мама, мне так жаль.
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the Lord, my soul, to take
Молись Господу, моей душе, взять ...
Cuz I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
Со всей этой кровью на моих руках.
If the law can bend, the law can break
Если закон можно согнуть, закон можно нарушить.
My dark side - you're about to see
Моя темная сторона-вот-вот увидишь.
I'm a better Emperor than Palpatine
Я лучший император, чем Палпатин.
Even Tesla would have been proud of me
Даже Тесла бы гордился мной.
Because I can fire lightning out of me
Потому что я могу выстрелить из себя молнией.
Dashing in like an assassin
Ворвался, как убийца.
I'll act like your neck is a cold one and crack it
Я буду вести себя так, будто твоя шея холодна, и сломаю ее.
I'll grapple your ass and then after I'll stab it
Я возьму тебя за задницу, а после заколю.
Evacuate as if nothing ever happened
Эвакуируйся, как будто ничего не случилось.
I am the Alpha, you're the Omega
Я-альфа, а ты-Омега.
Step up to me, and you bet that I'll end ya
Подойди ко мне и Держи пари, что я покончу с тобой.
Been slinging guns longer than I remember
Стреляю из ружья дольше, чем я помню.
I'm the crack-shot everyone bets on
Я-крэк-шот, на который все делают ставки.
Like a Vanguard, hit the jets hard
Как Авангард, ударил по струям сильно.
Get my cannon spinning and revved up
Моя пушка крутится и крутится.
See I don't mind getting hands-on
Видишь ли, я не против взяться за руки.
Move it if you don't wanna be slammed on
Двигай, если не хочешь, чтобы тебя захлопнули.
Yo, justice isn't what I enforce
Йоу, правосудие-это не то, что я навязываю.
Covered in blood cuz I hunt you for sport
Весь в крови, потому что я охочусь на тебя ради спорта.
I can pick up the pace in the space I distort
Я могу поднять темп в пространстве, которое я искажаю.
If you wanted some law, you could take it to court
Если тебе нужен был закон, можешь обратиться в суд.
I need a medic with medical drones
Мне нужен медик с медицинскими дронами.
Need some protection? Get in the dome
Нужна защита? залезай в купол.
Defend the point, deflectors are go
Защити точку, дефлекторы идут.
Juggernaut coming to step on your toes
Джаггернаут подходит, чтобы наступить тебе на пятки.
That was my kill! Negative, sir
Это было мое убийство! отрицательно, сэр!
Could have been yours, if you were better
Могла бы быть твоей, если бы тебе было лучше.
I'll move in like a Wraith, I ready my blade
Я войду, как призрак, я приготовлю свой клинок.
Eject in your face and then detonate
Выкинуть в лицо, а затем взорвать.
These boots ain't made for walkin'
Эти ботинки не созданы для прогулки.
But I'll show ya what they do
Но я покажу тебе, что они делают.
Situation's getting Harrier
Ситуация становится тяжелее.
I'll walk all over you
Я буду ходить вокруг тебя.
Mama, I'm so sorry
Мама, мне так жаль.
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the Lord, my soul, to take
Молись Господу, моей душе, взять ...
Cuz I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
Со всей этой кровью на моих руках.
If the law can bend, the law can break
Если закон можно согнуть, закон можно нарушить.
Mama says that I've gone astray
Мама говорит, что я сбился с пути.
I'll end up dead or locked away
Я умру или останусь запертым.
But guess what I was taught today
Но Угадай, чему меня учили сегодня?
The laws that we got ain't so hard to break
Законы, которые у нас есть, не так уж трудно нарушить.
I just had a lesson in anatomy
У меня только что был урок по анатомии.
I didn't know how much blood we had to bleed
Я не знал, сколько крови нам нужно истекать.
I'll cut you like a surgeon, with a bad degree
Я порежу тебя, как Хирург, с плохой степенью.
You'll need an anesthetic to get through that with me
Тебе понадобится обезболивающее, чтобы пережить это со мной.
I've been a bad boy, mama, don't get mad at me
Я был плохим парнем, мама, не злись на меня.
Is your conscience heavy? It doesn't have to be
Твоя совесть тяжела? это не обязательно.
Any impact I have will lack gravity
Любой удар, который у меня будет, будет лишен гравитации.
That's how I learned to laugh at any tragedy
Так я научился смеяться над любой трагедией.
Like an acrobat who doesn't let their feet
Как акробат, который не отпускает ноги.
Touch the ground, that's an act of blasphemy
Прикоснись к Земле-это богохульство.
I've neglected every rule you've had for me
Я пренебрег всеми твоими правилами.
And now I got a massive rap sheet attached to me
И теперь у меня есть огромный рэп-лист, прикрепленный ко мне.
I broke the mold when they casted me
Я сломал плесень, когда меня бросили.
Call me Bohemian, this is my Rhapsody
Называй меня богемной, это моя рапсодия.
If I have to land, I'll slam like an asteroid
Если мне придется приземлиться, я хлопну, как астероид.
Do you wanna try catching me?
Хочешь попробовать поймать меня?
I stick to my guns but I'll change up my rhythm
Я держусь за свое оружие, но я изменю свой ритм.
To keep the Law guessin' when I'm fuckin' with 'em
Чтобы не нарушать закон, когда я трахаюсь с ними.
My mission is criminal by definition
Моя миссия преступна по определению.
Give me a jetpack and I'll do all the liftin'
Дай мне реактивный ранец, и я все сделаю.
Kinda like Iron Man entered the buildin'
Словно железный человек вошел в здание.
My weapons are fun but they're meant just for killin'
Мое оружие забавно, но оно предназначено только для убийства.
If you mess with us, you'll be victims of villains
Если ты связываешься с нами, ты будешь жертвой злодеев.
Mama, you raised some belligerent children
Мама, ты вырастила несколько воинствующих детей.
Mama, I'm so sorry
Мама, мне так жаль.
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the Lord, my soul, to take
Молись Господу, моей душе, взять ...
Cuz I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
Со всей этой кровью на моих руках.
If the law can bend, the law can break
Если закон можно согнуть, закон можно нарушить.
It's time to break!
Пришло время сломаться!
Time to break!
Пора ломаться!
Time to break!
Пора ломаться!
Time to break!
Пора ломаться!





Writer(s): jt music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.