JT Music - Welcome to the Strip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - Welcome to the Strip




Woke up with a headache but I wasn't hungover
Проснулся с головной болью, но у меня не было похмелья.
I just had my death faked, what better way to wake up sober
Я только что инсценировал свою смерть, что может быть лучше, чтобы проснуться трезвым?
They told me the deck's rigged, I never had the face for poker
Мне сказали, что колода фальшивая, у меня никогда не было лица для покера.
What happens in Vegas stays, but in my case, I'm getting closure
То, что происходит в Вегасе, остается, но в моем случае я закрываюсь.
Started from the bottom, and I'm talkin' bedrock
Все началось с самого дна, и я говорю о постели.
Left for dead in the desert with a headshot
Оставлен умирать в пустыне с выстрелом в голову.
That checkered suit I can never forget
Этот клетчатый костюм, который я никогда не забуду.
Thanks for the medicine Doc, but I think I'm ready to jet
Спасибо за лекарство, док, но, думаю, я готов к полету.
Grab a shovel, dig a grave
Хватай лопату, копай могилу.
Deck is shuffled, rig the game
Колода тасуется, игра идет.
I know how to lift the stakes
Я знаю, как поднять ставки.
Got a Platinum Chip to raise?
Есть платиновый чип, который нужно поднять?
In Sin City, karma's kinda dead
В Городе грехов карма мертва.
You wanna play your cards close in the wild west
Ты хочешь разыграть свои карты на Диком Западе.
Baby you'll want a great hand
Детка, ты захочешь большую руку.
When you take a gamble with the Wasteland
Когда ты рискуешь с Пустошей.
Place some bets, pay your debts, or make plans
Делайте ставки, оплачивайте долги или стройте планы.
To kick the bucket, bite the dust and then taste sand
Чтобы выбить ведро, укуси пыль, а затем попробуй песок.
I'm gonna crack a nuka cola, do you want a couple sips?
Я собираюсь треснуть Нука-колу, хочешь пару глотков?
Pipboy equipped, pistol buckled to my hip
Пипбой вооружен, пистолет пристегнут к моему бедру.
With a pocket full of shells and another full of chips
С карманом, полным снарядов, и еще одним, полным чипсов.
Saddle up, we're cashin' in
Оседлай, мы наживаемся.
Welcome to the Strip, step into an oasis
Добро пожаловать на полосу, шаг в оазис!
We don't got no script for what goes down in Vegas
У нас нет никакого сценария того, что происходит в Вегасе.
This ain't no place for keepin' secrets
Здесь не место хранить секреты.
Seal your lips or Rest In Peace
Запечатай губы или Покойся с миром.
It could cost your life
Это может стоить тебе жизни.
Go on and toss the dice
Давай, бросай кости!
Fell out of grace with Lady Lucky, guess I'm dead to her
Упала из-за благодати с Леди Лаки, думаю, я мертва для нее.
But a gentleman would never shoot a messenger
Но джентльмен никогда не застрелит посыльного.
Forget the temperature, watch your step for predators
Забудь о температуре, следи за своим шагом за хищниками.
If you haven't met a gecko yet you better get insured
Если вы еще не встречали геккона, вам лучше застраховаться.
My run of bad luck's 'bout to add up
Мой бег невезения вот-вот сложится.
I'll have to cash out, I'm stackin' rads up
Мне придется обналичить деньги, я набиваю обороты.
Fresh out of stimpaks, and half my stats suck
Только что вышел из stimpaks, и половина моей статистики-отстой.
Plus, I'm over-encumbered with junk I've packed up
К тому же, я перегружен мусором, который собрал.
But I gotta trudge on, rain or shine
Но я должен тащиться от дождя или блеска.
I'm gonna make sure I deliver right on time
Я позабочусь о том, чтобы доставить вовремя.
It's a federal offense when you mess with the mail, man
Это федеральное преступление, когда ты связываешься с почтой, чувак.
I'm goin' postal on the Mojave Wasteland
Я отправляюсь по почте на пустоши Мохаве.
House, NCR, and Caesar's Legion
Дом, NCR и Легион Цезаря.
Leave it up to me to keep 'em beefin'
Оставь это мне, чтобы я не давал им спать.
Got myself a Yes Man who I'd never have a qualm with
У меня есть человек "да", с которым у меня никогда не было бы сомнений.
Two heads are better than one -- ask a Brahmin
Две головы лучше одной-спроси у брамина.
Welcome to the Strip, step into an oasis
Добро пожаловать на полосу, шаг в оазис!
We don't got no script for what goes down in Vegas
У нас нет никакого сценария того, что происходит в Вегасе.
This ain't no place for keepin' secrets
Здесь не место хранить секреты.
Seal your lips or Rest In Peace
Запечатай губы или Покойся с миром.
It could cost your life
Это может стоить тебе жизни.
Go on and toss the dice
Давай, бросай кости!
You tried to murder and bury me, was it worth it jerks?
Ты пытался убить и похоронить меня, стоило ли это придурков?
You showed me no mercy, now look how we're reversed
Ты не проявил ко мне милосердия, посмотри, как мы изменились.
Remember when you're deserted that you burned me first
Помни, когда ты покинул меня, ты сжег меня первым.
I'll tell your mother why you're missing, she's a worrier
Я скажу твоей матери, почему ты скучаешь, она беспокоится.
No, this ain't your day, it'll get worse and worse
Нет, сегодня не твой день, будет все хуже и хуже.
Don't have my own place, I came to dirty yours
У меня нет своего места, я пришел к твоему грязному.
Hope you heard my terms, I didn't slur my words
Надеюсь, ты слышал мои условия, я не проговорился.
Lucky 38, I'd like to purchase, sir
Счастливчик 38, я хотел бы купить, сэр.
Turn it over to the courier
Передай это курьеру.
I'm getting even with the House when I play odds
Я расплачиваюсь с домом, когда играю в ссоры.
They wanted platinum, but they're gonna take bronze
Им нужна была платина, но они возьмут бронзу.
I'll leave you in chains, enslaved by Great Khans
Я оставлю тебя в цепях, порабощенных великими Ханами.
Now take a look at who's been played by great cons
А теперь взгляни, кого сыграли великие минусы.
How are you handling my fallout?
Как ты справляешься с моими последствиями?
I'm a small guy who's makin' tall clouds
Я маленький парень, который делает высокие облака.
I'm goin' all out, calling deathclaws out
Я выхожу на улицу, вызываю смертельные клоуны.
Run motherfucker cuz the House 'bout to fall down
Убегай, ублюдок, потому что дом вот-вот упадет.
Pay your debts and you'll be fine
Заплати свои долги, и все будет хорошо.
Otherwise you might get crucified
Иначе тебя могут распять.
That's kinda like takin' the best
Это все равно, что брать лучшее.
With a fully loaded gun playin' Russian roulette
С полностью заряженным ружьем, играющим в русскую рулетку.
The sand is hot but the hearts are cold
Песок горячий, но сердца холодные.
If you're in too deep then you'll wanna fold
Если ты слишком глубоко, то тебе захочется свернуться.
Just like a tumbleweed I'm on a roll
Прямо как перекати-поле, я в рулоне.
Just like a tumbleweed I'm on a roll
Прямо как перекати-поле, я в рулоне.
Welcome to the Strip, step into an oasis
Добро пожаловать на полосу, шаг в оазис!
We don't got no script for what goes down in Vegas
У нас нет никакого сценария того, что происходит в Вегасе.
This ain't no place for keepin' secrets
Здесь не место хранить секреты.
Seal your lips or Rest In Peace
Запечатай губы или Покойся с миром.
It could cost your life
Это может стоить тебе жизни.
Go on and toss the dice
Давай, бросай кости!
Welcome to the Strip
Добро пожаловать на стриптиз!
Welcome to the Strip
Добро пожаловать на стриптиз!
Welcome to the Strip
Добро пожаловать на стриптиз!
Welcome to the Strip
Добро пожаловать на стриптиз!
Go on and toss the dice
Давай, бросай кости!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.