JT Music - With Great Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT Music - With Great Power




I'm a bookworm, nosebleed
Я книжный червь, кровь из носа.
Some nerd, with cold feet
Какой-то придурок с холодными ногами.
Intern, labrat
Интерн, лабрат.
Hazmat, broken geek
Hazmat, сломленный выродок.
My line of work can be lonely
Моя работа может быть одинокой.
Livin' large, you know that I won't be
Живу по-крупному, ты знаешь, что я не буду.
I don't like risk, I take no leaps
Я не люблю рисковать, я не прыгаю.
And I hate heights - vertigo, see?
И я ненавижу головокружение, понимаешь?
I got no friends, that means no beefs
У меня нет друзей, а это значит, никаких "рифов".
Straight A's, zero trophies
Прямые пятерки, ноль трофеев.
Overdue bills - I got no cheese
Просроченные счета-у меня нет сыра.
But I got tricks - up both sleeves
Но у меня есть уловки в обоих рукавах.
Aunt may says I'm so sweet
Тетя Мэй говорит, что я такая милая.
Can't say that she knows me
Не могу сказать, что она знает меня.
Stay on good terms with this bookworm
Оставайся в хороших отношениях с этим книжным червем.
Or it's your turn for a nosebleed
Или твоя очередь пролить кровь из носа.
You ready arachnophobes?
Ты готов к арахнофобии?
Line up the cast - I'll snap your bones
Выстройся в ряд-я сломаю тебе кости.
Crack my knuckles, and wrap my knuckles
Сломай мне костяшки и заверни мои костяшки.
Then bash your skull in and crack some jokes
Затем воткни свой череп и раскрой несколько шуток.
Got your kingpinned - back to ropes
У тебя есть вор в голову - обратно к веревкам.
Snag a selfie - tag and post
Зацепи селфи-тег и пост.
Snap a shot in an action pose
Сделайте выстрел в позе действия.
When I'm swagged out like a fashion show
Когда я в стельку, как на показе мод.
Whoo! Better respect me dude
Лучше уважай меня, чувак!
If you haven't already then check the suit
Если вы еще этого не сделали, тогда проверьте костюм.
Count the legs on my chest, you'll never forget
Считай ноги на моей груди, ты никогда не забудешь.
The income I'll net is you
Доход, который я получу-Это ты.
If you give me additude
Если ты даришь мне сумасбродность.
I'll swing it back at you
Я поверну его обратно к тебе.
I'll have you head over heels, ya thugs
Я заставлю тебя идти по пятам, головорезы.
The mud is what you'll be dragging through
Грязь-это то, через что ты будешь тащиться.
How many people can say
Сколько людей могут сказать?
They struggled to juggle a girlfriend
Они изо всех сил пытались жонглировать девушкой.
A career and a family
Карьера и семья.
While trying to counter the world's end
Пытаясь противостоять концу света.
I got plenty of enemies - take 'em to court
У меня много врагов-отведи их в суд.
That's a typical day in New York
Это типичный день в Нью-Йорке.
I kinda feel like a superhero
Я чувствую себя супергероем.
But what can I say, I'm a dork!
Но что я могу сказать, я придурок!
You know what comes with this great power
Ты знаешь, что приходит с этой великой силой.
I'm not so tall but watch me tower
Я не такой высокий, но смотри на башню.
Why would you ever fear of falling
Почему ты боишься упасть?
When my web will catch you?
Когда моя паутина поймает тебя?
Why would I wanna think of stopping
Зачем мне думать о том, чтобы остановиться?
When I know I'm meant to
Когда я знаю, что должен ...
I know what comes with this great power
Я знаю, что приходит с этой великой силой.
You could say that I'm the
Ты можешь сказать, что я ...
Radioactive-arachnid-advocate type
Радиоактивно-паукообразный-тип защитника.
The side effect of my genetic mutation
Побочный эффект моей генетической мутации.
Now I'm acrobatic in flights
Теперь я акробатичен в полетах.
I kinda look strapping in tights
Я выгляжу пристегнутой в колготках.
But under the mask, you'll find I'm relatable
Но под маской ты поймешь, что я схож с тобой.
Aside from the fact that I'm leaving
Кроме того, что я ухожу.
A web everywhere, but it's biodegradable
Паутина повсюду, но она биодеградируема.
When I'm on foot, I'm in rare form
Когда я иду пешком, я нахожусь в редкой форме.
I prefer to throw fists while I'm airborne
Я предпочитаю бросать кулаки, пока я в воздухе.
I got Spidey Senses getting me ready
У меня паучьи чувства, я готовлюсь.
There's nothing I'm never prepared for
Нет ничего, к чему я никогда не готов.
I'm the pain train for these gangbangers
Я поезд боли для этих гангстеров.
I'll take the reigns when you face danger
Я возьму власть, когда ты столкнешься с опасностью.
I'll hang 'em out to dry from a skyscraper
Я повешу их, чтобы высохнуть с небоскреба.
I float like a butterfly, but forget stingers
Я плыву, как бабочка, но забываю о жало.
No need for Venom, a web slinger
Не нужен яд, стропальщик паутины.
I never seen or heard of Peter Parker
Я никогда не видел и не слышал о Питере Паркере.
Bet he's a dead ringer
Держу пари, он мертвый звонарь.
Check that your enemies aren't your friends
Проверь, что твои враги не твои друзья.
This one is for Uncle Ben
Это для дяди Бена.
Who needs the Avengers
Кому нужны Мстители?
When I can get my own revenge?
Когда я смогу отомстить?
You know what comes with this great power
Ты знаешь, что приходит с этой великой силой.
I'm not so tall but watch me tower
Я не такой высокий, но смотри на башню.
Why would you ever fear of falling
Почему ты боишься упасть?
When my web will catch you?
Когда моя паутина поймает тебя?
Why would I wanna think of stopping
Зачем мне думать о том, чтобы остановиться?
When I know I'm meant to
Когда я знаю, что должен ...
I know what comes with this great power
Я знаю, что приходит с этой великой силой.
Take my hand and I'll protect you
Возьми меня за руку, и я защищу тебя.
When my senses start to tingle
Когда мои чувства начинают звенеть.
Cuz together we can get through
Потому что вместе мы справимся.
Did I mention that I'm single?
Я уже говорил, что свободен?
But when MJ calls me back, I'm off the market
Но когда MJ перезванивает мне, Я исчезаю с рынка.
We've got our problems, cuz I'm such a workaholic
У нас проблемы, потому что я такой трудоголик.
But hey, greatness is attainable
Но, эй, величие достижимо.
When you've got the will to be
Когда у тебя будет желание быть ...
Just so long as you can haul responsibility
Пока ты можешь нести ответственность.
Listen up Mr. Negative
Слушайте, Мистер Негатив!
I'm an optimist so you better split
Я оптимист, так что лучше разделись.
Norman Osborn - who elected him?
Норман Осборн - кто его избрал?
Forget Oscorp, I got web to spin
Забудь о Oscorp, мне нужно крутить паутину.
Time for Rhino to hit the bricks
Время для носорога, чтобы ударить по кирпичам.
He's thick in the skin, but dim in the wits
Он толстый на коже, но тусклый на уме.
Shocker just botched a robbery job
Шокер только что испортил ограбление.
Good luck getting loose when I'm lockin' you up
Удачи тебе освободиться, когда я подцеплю тебя.
Scorpion, get over here
Скорпион, иди сюда!
Your toxin just got me snoring here
Твой токсин заставил меня храпеть здесь.
I'll pluck the Vulture's feathers and then
Я вырву перья стервятника, а потом ...
I'll send him soaring - clear
Я пошлю его парящим, ясным.
Crank the voltage and get results
Проверни напряжение и получи результат.
Electro's shocked - better check his pulse
Электро в шоке - лучше проверь его пульс.
A messy pulp is what'll be left of you
Грязная пульпа-это то, что останется от тебя.
Careful surfing the web, my dudes
Осторожнее с паутиной, мои парни.
I'd make a great cop
Из меня выйдет отличный коп.
I get work done, but I play hard
Я работаю, но я играю жестко.
Anyone in trouble - guess who they called
Любой в беде-Угадай, кому они позвонили.
When a bomb's dropped, or a bank robbed
Когда сброшена бомба или ограблен банк.
Psycho scientist who just got laid off
Психотерапевт, которого только что уволили.
You should think twice before you break laws
Тебе следует подумать дважды, прежде чем нарушать законы.
I hate to say it MJ
Ненавижу говорить это, MJ.
But I'm thinking of quitting my day job
Но я думаю о том, чтобы бросить свою работу.
You know what comes with this great power
Ты знаешь, что приходит с этой великой силой.
I'm not so tall but watch me tower
Я не такой высокий, но смотри на башню.
Why would you ever fear of falling
Почему ты боишься упасть?
When my web will catch you?
Когда моя паутина поймает тебя?
Why would I wanna think of stopping
Зачем мне думать о том, чтобы остановиться?
When I know I'm meant to
Когда я знаю, что должен ...
I know what comes with this great power
Я знаю, что приходит с этой великой силой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.