JT. & Will Irwin - Violet (feat. M.S.) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction JT. & Will Irwin - Violet (feat. M.S.)




Violet (feat. M.S.)
Violett (feat. M.S.)
Catch me when I'm down in the depths
Fang mich auf, wenn ich in den Tiefen bin
'Cuz I'm sinking under the titanic my friend
Denn ich sinke unter, wie die Titanic, meine Freundin
'Tryna come back but I'm losing my breath
Versuche zurückzukommen, aber ich verliere meinen Atem
Holding my chest can't imagine the end
Halte meine Brust, kann mir das Ende nicht vorstellen
I keep on staring and the sun has burned a hole in my eye
Ich starre weiter und die Sonne hat ein Loch in mein Auge gebrannt
I kinda feel the game has been better since we have arrived
Ich habe das Gefühl, das Spiel ist besser geworden, seit wir angekommen sind
You wanna' break me down I'm breaking into my stride
Du willst mich brechen, aber ich komme erst richtig in Fahrt
I made a choice and now I'm wishing that I never replied
Ich habe eine Entscheidung getroffen und wünschte jetzt, ich hätte nie geantwortet
The rabbit hole I dug I lead into a deeper depression
Das Kaninchenloch, das ich gegraben habe, führt in eine tiefere Depression
Whether I am worth it is too far out of the question
Ob ich es wert bin, steht völlig außer Frage
If I killed myself I bet you I could do it without any expression
Wenn ich mich umbringen würde, könnte ich es ohne jede Gefühlsregung tun
It's about to get violent I'd advise your viewers discretion
Es wird gleich gewalttätig, ich empfehle deinen Zuschauern Diskretion
How can you know my story if you never lived in my perspective
Wie kannst du meine Geschichte kennen, wenn du nie aus meiner Perspektive gelebt hast
How can I be peaceful when nothing feels like it's affective
Wie kann ich friedlich sein, wenn sich nichts effektiv anfühlt
How can I be seen if my body's not reflective
Wie kann ich gesehen werden, wenn mein Körper nicht reflektiert
How can you judge me if you never knew I've felt objective
Wie kannst du mich verurteilen, wenn du nie wusstest, dass ich mich objektiv gefühlt habe
Catch me when I'm down in the depths
Fang mich auf, wenn ich in den Tiefen bin
'Cuz I'm sinking under the titanic my friend
Denn ich sinke unter, wie die Titanic, meine Freundin
'Tryna come back but I'm losing my breath
Versuche zurückzukommen, aber ich verliere meinen Atem
Holding my chest can't imagine the end
Halte meine Brust, kann mir das Ende nicht vorstellen
Can't get into it now so go listen to the interlude
Ich kann jetzt nicht darauf eingehen, also hör dir das Zwischenspiel an
You don't have to be believe me just believe the truth
Du musst mir nicht glauben, glaube einfach der Wahrheit
It's hard to eat like my only options are some prison food
Es ist schwer zu essen, als wären meine einzigen Optionen Gefängnisessen
The good and bad connect I really love and hate my youth
Das Gute und das Schlechte verbinden sich, ich liebe und hasse meine Jugend wirklich
A group of friends that I now view as strange faces
Eine Gruppe von Freunden, die ich jetzt als fremde Gesichter betrachte
Intricate patterns that I disguise as these main changes
Komplizierte Muster, die ich als diese grundlegenden Veränderungen tarne
Want me to be different I'm stuck in the same phases
Du willst, dass ich anders bin, aber ich stecke in den gleichen Phasen fest
Every town has a meaning walking through stained places
Jede Stadt hat eine Bedeutung, wenn man durch befleckte Orte geht
Wrote this verse with a message hoping now that we can connect
Ich habe diesen Vers mit einer Botschaft geschrieben, in der Hoffnung, dass wir uns jetzt verbinden können
I didn't write for a while I needed time to reflect
Ich habe eine Weile nicht geschrieben, ich brauchte Zeit zum Nachdenken
I made this album with a purpose hope it has an effect
Ich habe dieses Album mit einem Zweck gemacht, ich hoffe, es hat eine Wirkung
Or maybe made this to get all this weight off my chest
Oder vielleicht habe ich es gemacht, um all diese Last von meiner Brust zu nehmen
Catch me when I'm down in the depths
Fang mich auf, wenn ich in den Tiefen bin
'Cuz I'm sinking under the titanic my friend
Denn ich sinke unter, wie die Titanic, meine Freundin
'Tryna come back but I'm losing my breath
Versuche zurückzukommen, aber ich verliere meinen Atem
Holding my chest can't imagine the end
Halte meine Brust, kann mir das Ende nicht vorstellen





Writer(s): Cole Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.