JT. & Will Irwin - Will You Be There? (feat. Ria Skyer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JT. & Will Irwin - Will You Be There? (feat. Ria Skyer)




Will You Be There? (feat. Ria Skyer)
Будешь ли ты рядом? (feat. Ria Skyer)
When you get cold
Когда тебе станет холодно,
I won't be there
Меня не будет рядом.
It isn't fair
Это несправедливо,
But then you paid it
Но ты сама за это заплатила.
So when's it's told
Так что, когда всё сказано,
You went nowhere
Ты никуда не ушла.
The cross you bare
Крест, который ты несёшь,
And now you've stained it
Теперь ты его запятнала.
We be on the phone but you never wanna talk
Мы говорим по телефону, но ты никогда не хочешь разговаривать.
Tryna' go on dates but you never wanna walk
Пытаюсь пригласить тебя на свидания, но ты никогда не хочешь идти.
Saying that you hate me bitch, your the one at fault
Говоришь, что ненавидишь меня, сука, но виновата ты.
Tryna' be someone I wasn't kept the real me in the vault
Пытался быть тем, кем не являюсь, держал настоящего себя в сейфе.
I told you I was, ugh, and you still ain't fucking trust me
Я говорил тебе, что я такой, уф, а ты всё равно, блин, мне не доверяла.
Gave a fuck about my health your the one I put above me
Плевал на своё здоровье, тебя я ставил выше себя.
And I asked you if you'd be there if i decided I would cut me
И я спрашивал тебя, будешь ли ты рядом, если я решусь порезать себя.
Then your getting fucking mad at me for going through recovery
А потом ты, блин, злишься на меня за то, что я прохожу реабилитацию.
This is rock fucking bottom I don't think that I can get up
Это чёртово дно, я не думаю, что смогу подняться.
Wake up everyday what the fuck I've had enough
Просыпаюсь каждый день, какого чёрта, с меня хватит.
Man I tell my friends to keep on going when the going getting tough
Мужик, я говорю своим друзьям, чтобы они продолжали идти, когда становится тяжело.
But I can't take my own advice I feel I'm getting stuck
Но я не могу последовать своему совету, чувствую, что застрял.
I took a photo of the sky so I could show you when I landed
Я сфотографировал небо, чтобы показать тебе, когда приземлюсь.
Going off the script, what the fuck I didn't plant this
Отклоняюсь от сценария, какого чёрта, я этого не планировал.
I don't think I can continue man this shit is so demanding
Не думаю, что смогу продолжать, мужик, это так изматывает.
So I can not slow down when my mind is always rambling
Поэтому я не могу сбавить обороты, когда мой разум постоянно мечется.
When you get cold
Когда тебе станет холодно,
I won't be there
Меня не будет рядом.
It isn't fair
Это несправедливо,
But then you paid it
Но ты сама за это заплатила.
So when's it's told
Так что, когда всё сказано,
You went nowhere
Ты никуда не ушла.
The cross you bare
Крест, который ты несёшь,
And now you've stained it
Теперь ты его запятнала.
I hate my voice when I rap I'm so sick of it
Я ненавижу свой голос, когда читаю рэп, мне так это надоело.
Same house same bed but it's different
Тот же дом, та же кровать, но всё по-другому.
If you told me up a year ago that I'd be missing it
Если бы ты сказала мне год назад, что я буду по этому скучать,
I'd laugh in your face and then would start dissing it
Я бы рассмеялся тебе в лицо и начал бы это высмеивать.
Was I searching for a truth in a bag of lies?
Я искал правду в мешке лжи?
I was tryna' tell you all the time I have been traumatized
Я всё время пытался сказать тебе, что я травмирован.
Someone could've told me all that shit was my demise
Кто-нибудь мог бы сказать мне, что всё это было моей гибелью.
So how many times were you thinking 'bout another guy?
Так сколько раз ты думала о другом парне?
I trusted you, you hated me, now what the fuck is that?
Я доверял тебе, ты ненавидела меня, какого чёрта это такое?
I'm contemplating if I had the choice to run it back
Я думаю, если бы у меня был выбор всё вернуть,
Like would it be different if I had a couple stacks
Было бы по-другому, если бы у меня была пара косых?
You found a way to get mad, when I'm spitting facts
Ты нашла способ разозлиться, когда я говорю правду.
I lock myself inside this booth now what do I accomplish
Я запираюсь в этой будке, чего я добиваюсь?
I learned a lot from you and I gained a lot of knowledge
Я многому научился у тебя и приобрел много знаний.
I don't have a plan, man I hate all that college
У меня нет плана, мужик, я ненавижу весь этот колледж.
If you could talk to me a year ago I'd bet you'd be astonished
Если бы ты могла поговорить со мной год назад, держу пари, ты бы была поражена.
When you get cold
Когда тебе станет холодно,
I won't be there
Меня не будет рядом.
It isn't fair
Это несправедливо,
But hey you paid it
Но ты сама за это заплатила.
So when's it's told
Так что, когда всё сказано,
You went nowhere
Ты никуда не ушла.
The cross you bare
Крест, который ты несёшь,
And now you've stained it
Теперь ты его запятнала.





Writer(s): Cole Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.