Paroles et traduction JT. & Will Irwin - Will You Be There? (feat. Ria Skyer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be There? (feat. Ria Skyer)
Будешь ли ты рядом? (feat. Ria Skyer)
When
you
get
cold
Когда
тебе
станет
холодно,
I
won't
be
there
Меня
не
будет
рядом.
It
isn't
fair
Это
несправедливо,
But
then
you
paid
it
Но
ты
сама
за
это
заплатила.
So
when's
it's
told
Так
что,
когда
всё
сказано,
You
went
nowhere
Ты
никуда
не
ушла.
The
cross
you
bare
Крест,
который
ты
несёшь,
And
now
you've
stained
it
Теперь
ты
его
запятнала.
We
be
on
the
phone
but
you
never
wanna
talk
Мы
говорим
по
телефону,
но
ты
никогда
не
хочешь
разговаривать.
Tryna'
go
on
dates
but
you
never
wanna
walk
Пытаюсь
пригласить
тебя
на
свидания,
но
ты
никогда
не
хочешь
идти.
Saying
that
you
hate
me
bitch,
your
the
one
at
fault
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
сука,
но
виновата
ты.
Tryna'
be
someone
I
wasn't
kept
the
real
me
in
the
vault
Пытался
быть
тем,
кем
не
являюсь,
держал
настоящего
себя
в
сейфе.
I
told
you
I
was,
ugh,
and
you
still
ain't
fucking
trust
me
Я
говорил
тебе,
что
я
такой,
уф,
а
ты
всё
равно,
блин,
мне
не
доверяла.
Gave
a
fuck
about
my
health
your
the
one
I
put
above
me
Плевал
на
своё
здоровье,
тебя
я
ставил
выше
себя.
And
I
asked
you
if
you'd
be
there
if
i
decided
I
would
cut
me
И
я
спрашивал
тебя,
будешь
ли
ты
рядом,
если
я
решусь
порезать
себя.
Then
your
getting
fucking
mad
at
me
for
going
through
recovery
А
потом
ты,
блин,
злишься
на
меня
за
то,
что
я
прохожу
реабилитацию.
This
is
rock
fucking
bottom
I
don't
think
that
I
can
get
up
Это
чёртово
дно,
я
не
думаю,
что
смогу
подняться.
Wake
up
everyday
what
the
fuck
I've
had
enough
Просыпаюсь
каждый
день,
какого
чёрта,
с
меня
хватит.
Man
I
tell
my
friends
to
keep
on
going
when
the
going
getting
tough
Мужик,
я
говорю
своим
друзьям,
чтобы
они
продолжали
идти,
когда
становится
тяжело.
But
I
can't
take
my
own
advice
I
feel
I'm
getting
stuck
Но
я
не
могу
последовать
своему
совету,
чувствую,
что
застрял.
I
took
a
photo
of
the
sky
so
I
could
show
you
when
I
landed
Я
сфотографировал
небо,
чтобы
показать
тебе,
когда
приземлюсь.
Going
off
the
script,
what
the
fuck
I
didn't
plant
this
Отклоняюсь
от
сценария,
какого
чёрта,
я
этого
не
планировал.
I
don't
think
I
can
continue
man
this
shit
is
so
demanding
Не
думаю,
что
смогу
продолжать,
мужик,
это
так
изматывает.
So
I
can
not
slow
down
when
my
mind
is
always
rambling
Поэтому
я
не
могу
сбавить
обороты,
когда
мой
разум
постоянно
мечется.
When
you
get
cold
Когда
тебе
станет
холодно,
I
won't
be
there
Меня
не
будет
рядом.
It
isn't
fair
Это
несправедливо,
But
then
you
paid
it
Но
ты
сама
за
это
заплатила.
So
when's
it's
told
Так
что,
когда
всё
сказано,
You
went
nowhere
Ты
никуда
не
ушла.
The
cross
you
bare
Крест,
который
ты
несёшь,
And
now
you've
stained
it
Теперь
ты
его
запятнала.
I
hate
my
voice
when
I
rap
I'm
so
sick
of
it
Я
ненавижу
свой
голос,
когда
читаю
рэп,
мне
так
это
надоело.
Same
house
same
bed
but
it's
different
Тот
же
дом,
та
же
кровать,
но
всё
по-другому.
If
you
told
me
up
a
year
ago
that
I'd
be
missing
it
Если
бы
ты
сказала
мне
год
назад,
что
я
буду
по
этому
скучать,
I'd
laugh
in
your
face
and
then
would
start
dissing
it
Я
бы
рассмеялся
тебе
в
лицо
и
начал
бы
это
высмеивать.
Was
I
searching
for
a
truth
in
a
bag
of
lies?
Я
искал
правду
в
мешке
лжи?
I
was
tryna'
tell
you
all
the
time
I
have
been
traumatized
Я
всё
время
пытался
сказать
тебе,
что
я
травмирован.
Someone
could've
told
me
all
that
shit
was
my
demise
Кто-нибудь
мог
бы
сказать
мне,
что
всё
это
было
моей
гибелью.
So
how
many
times
were
you
thinking
'bout
another
guy?
Так
сколько
раз
ты
думала
о
другом
парне?
I
trusted
you,
you
hated
me,
now
what
the
fuck
is
that?
Я
доверял
тебе,
ты
ненавидела
меня,
какого
чёрта
это
такое?
I'm
contemplating
if
I
had
the
choice
to
run
it
back
Я
думаю,
если
бы
у
меня
был
выбор
всё
вернуть,
Like
would
it
be
different
if
I
had
a
couple
stacks
Было
бы
по-другому,
если
бы
у
меня
была
пара
косых?
You
found
a
way
to
get
mad,
when
I'm
spitting
facts
Ты
нашла
способ
разозлиться,
когда
я
говорю
правду.
I
lock
myself
inside
this
booth
now
what
do
I
accomplish
Я
запираюсь
в
этой
будке,
чего
я
добиваюсь?
I
learned
a
lot
from
you
and
I
gained
a
lot
of
knowledge
Я
многому
научился
у
тебя
и
приобрел
много
знаний.
I
don't
have
a
plan,
man
I
hate
all
that
college
У
меня
нет
плана,
мужик,
я
ненавижу
весь
этот
колледж.
If
you
could
talk
to
me
a
year
ago
I'd
bet
you'd
be
astonished
Если
бы
ты
могла
поговорить
со
мной
год
назад,
держу
пари,
ты
бы
была
поражена.
When
you
get
cold
Когда
тебе
станет
холодно,
I
won't
be
there
Меня
не
будет
рядом.
It
isn't
fair
Это
несправедливо,
But
hey
you
paid
it
Но
ты
сама
за
это
заплатила.
So
when's
it's
told
Так
что,
когда
всё
сказано,
You
went
nowhere
Ты
никуда
не
ушла.
The
cross
you
bare
Крест,
который
ты
несёшь,
And
now
you've
stained
it
Теперь
ты
его
запятнала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.