Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Astronaut
nigga
Да,
космонавт,
нигга
JT,
I'm
fucking
with
you
all
the
way,
homie
Джей
Ти,
я
с
тобой
до
конца,
братан
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Walk
inside
the
mall,
and
buy
the
store,
I'm
going
bonkers
Захожу
в
торговый
центр,
скупаю
магазин
- я
безумен
Fifty
thousand
dollars
on
my
tags,
going
bonkers
Пятьдесят
тысяч
на
номера
- я
безумен
Pull
off
in
that
new
Lamb',
in
that
new
machine,
I'm
bonkers
Выезжаю
на
новом
Ламбо,
новой
машине
- я
безумен
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Astronaut,
I'm
bonkers
Космонавт,
я
безумен
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Walk
up
in
the
club,
we
in
this
bitch,
we
going
bonkers
Заходим
в
клуб,
мы
здесь
- мы
безумствуем
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Hundred
thou'
for
this
European,
that's
sitting
in
front
of
my
spot
Сто
штук
за
эту
европейку
у
моего
дома
Had
it
sold
out
for
a
minute,
only
black
top
with
no
gimmicks
Продал
всё
за
минуту,
чёрный
верх
без
наворотов
I
ain't
going
home
'til
I
finish,
'cause
I
been
about
my
business
Не
уйду
домой,
пока
не
закончу
- я
в
деле
был
Now
this
is
how
it
happen
when
you
getting
to
the
money
Вот
что
происходит,
когда
к
деньгам
приходишь
I
ain't
never
ever
let
a
sucker
take
nothing
from
me
Никогда
не
позволял
лоху
взять
что-то
у
меня
I
been
riding
for
the
hood
ever
since
I
was
a
youngin'
Я
за
свой
район
с
юных
лет
стоял
Back
up
off
my
G's,
nigga,
still
popping
my
P's,
nigga
Отвали
от
моих
корешков,
нигга,
всё
ещё
палю
на
своих
девчонках
Walk
inside
the
mall,
and
buy
the
store,
I'm
going
bonkers
Захожу
в
торговый
центр,
скупаю
магазин
- я
безумен
Fifty
thousand
dollars
on
my
tags,
going
bonkers
Пятьдесят
тысяч
на
номера
- я
безумен
Pull
off
in
that
new
Lamb',
in
that
new
machine,
I'm
bonkers
Выезжаю
на
новом
Ламбо,
новой
машине
- я
безумен
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Astronaut,
I'm
bonkers
Космонавт,
я
безумен
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Walk
up
in
the
club,
we
in
this
bitch,
we
going
bonkers
Заходим
в
клуб,
мы
здесь
- мы
безумствуем
Talking
on
my
pre-plan,
looking
for
them
free
bands
Говорю
по
предоплате,
ищу
бесплатные
бабки
Ran
into
my
weed
man,
when
I
came
back,
he
was
sleeping
Встретил
барыгу
- вернулся,
а
он
спит
Then,
I
been
in
grind
mode,
pushing
out
that
purp
good
Потом
в
режиме
работы,
продаю
этот
фиолет
Rocking
with
some
real
ones
from
Fieldmo'
to
Kirkwood
С
настоящими
пацанами
от
Филдмо
до
Кирквуда
My
work
good
and
I'm
on
call,
young
dog
with
big
balls
Моя
работа
хороша,
я
на
связи,
щенок
с
яйцами
Trapping
on
that
interstate
with
plenty
cakes
and
Barbie
dolls
Торгую
на
трассе
с
бабками
и
куклами
Барби
And
this
is
what
the
game
like,
my
hood
got
me
trained
right
Вот
какова
игра,
мой
район
меня
научил
Got
it
off
in
the
same
night,
with
me
and
Yach
on
the
same
flight
Сделал
это
в
ту
же
ночь,
я
и
Яч
в
одном
рейсе
Walk
inside
the
mall,
and
buy
the
store,
I'm
going
bonkers
Захожу
в
торговый
центр,
скупаю
магазин
- я
безумен
Fifty
thousand
dollars
on
my
tags,
going
bonkers
Пятьдесят
тысяч
на
номера
- я
безумен
Pull
off
in
that
new
Lamb',
in
that
new
machine,
I'm
bonkers
Выезжаю
на
новом
Ламбо,
новой
машине
- я
безумен
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Astronaut,
I'm
bonkers
Космонавт,
я
безумен
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Walk
up
in
the
club,
we
in
this
bitch,
we
going
bonkers
Заходим
в
клуб,
мы
здесь
- мы
безумствуем
You
read
the
headline,
I'm
with
your
girl
at
bedtime
Ты
читал
заголовки
- я
с
твоей
девушкой
перед
сном
Say
she
like
that
red
wine,
that
clip
I
hold
is
fed
time
Говорит,
любит
красное
вино,
этот
ствол
- федеральный
срок
Riding
with
a
mascot,
dipping
around
some
have-nots
Еду
с
талисманом,
объезжаю
нищебродов
Ask
me
if
I
had
pot,
five
hundred
for
this
stash
box
Спроси,
есть
ли
у
меня
травка
- пятьсот
за
тайник
I'm
picking
up
a
pack,
and
I'm
'bout
to
get
it
off
Забираю
пачку,
собираюсь
сбыть
When
they
text
me
for
the
order,
said
he
take
it
hard
or
soft
Когда
пишут
за
заказом,
сказал
- берёт
твёрдый
или
мягкий
So
I'm
sitting
at
the
Texaco,
I
never
miss
a
call
Сижу
на
Texaco,
никогда
не
пропускаю
звонок
California
legend,
nigga,
West
coast
boss
Легенда
Калифорнии,
нигга,
босс
Западного
побережья
Walk
inside
the
mall,
and
buy
the
store,
I'm
going
bonkers
Захожу
в
торговый
центр,
скупаю
магазин
- я
безумен
Fifty
thousand
dollars
on
my
tags,
going
bonkers
Пятьдесят
тысяч
на
номера
- я
безумен
Pull
off
in
that
new
Lamb',
in
that
new
machine,
I'm
bonkers
Выезжаю
на
новом
Ламбо,
новой
машине
- я
безумен
Everything
I
do,
I
gotta,
gotta
do
it
bonkers
Всё,
что
делаю,
я
должен,
должен
делать
это
безумно
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Astronaut,
I'm
bonkers
Космонавт,
я
безумен
Hundred
thou'
for
this
chain,
hundred
thou'
for
this
watch
Сто
штук
за
эту
цепь,
сто
штук
за
эти
часы
Walk
up
in
the
club,
we
in
this
bitch,
we
going
bonkers
Заходим
в
клуб,
мы
здесь
- мы
безумствуем
Lingo
Extraordinary,
straight
up
Линго
Экстраординари,
чётко
Boss
business
from
the
Bay
to
the
A
Босс-бизнес
от
Залива
до
Эй
This
has
been
a
Zaytoven
production
Это
продакшн
Zaytoven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier L. Dotson, Xavier Dotson, Joseph Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.