JT the Bigga Figga feat. Future - Bonkers - traduction des paroles en russe

Bonkers - JT the Bigga Figga , Future traduction en russe




Bonkers
Безумие
Yeah, Astronaut nigga
Да, космонавт, нигга
Future
Фьючер
JT, I'm fucking with you all the way, homie
Джей Ти, я с тобой до конца, братан
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Walk inside the mall, and buy the store, I'm going bonkers
Захожу в торговый центр, скупаю магазин - я безумен
Fifty thousand dollars on my tags, going bonkers
Пятьдесят тысяч на номера - я безумен
Pull off in that new Lamb', in that new machine, I'm bonkers
Выезжаю на новом Ламбо, новой машине - я безумен
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Astronaut, I'm bonkers
Космонавт, я безумен
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Walk up in the club, we in this bitch, we going bonkers
Заходим в клуб, мы здесь - мы безумствуем
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Hundred thou' for this European, that's sitting in front of my spot
Сто штук за эту европейку у моего дома
Had it sold out for a minute, only black top with no gimmicks
Продал всё за минуту, чёрный верх без наворотов
I ain't going home 'til I finish, 'cause I been about my business
Не уйду домой, пока не закончу - я в деле был
Now this is how it happen when you getting to the money
Вот что происходит, когда к деньгам приходишь
I ain't never ever let a sucker take nothing from me
Никогда не позволял лоху взять что-то у меня
I been riding for the hood ever since I was a youngin'
Я за свой район с юных лет стоял
Back up off my G's, nigga, still popping my P's, nigga
Отвали от моих корешков, нигга, всё ещё палю на своих девчонках
Walk inside the mall, and buy the store, I'm going bonkers
Захожу в торговый центр, скупаю магазин - я безумен
Fifty thousand dollars on my tags, going bonkers
Пятьдесят тысяч на номера - я безумен
Pull off in that new Lamb', in that new machine, I'm bonkers
Выезжаю на новом Ламбо, новой машине - я безумен
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Astronaut, I'm bonkers
Космонавт, я безумен
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Walk up in the club, we in this bitch, we going bonkers
Заходим в клуб, мы здесь - мы безумствуем
Talking on my pre-plan, looking for them free bands
Говорю по предоплате, ищу бесплатные бабки
Ran into my weed man, when I came back, he was sleeping
Встретил барыгу - вернулся, а он спит
Then, I been in grind mode, pushing out that purp good
Потом в режиме работы, продаю этот фиолет
Rocking with some real ones from Fieldmo' to Kirkwood
С настоящими пацанами от Филдмо до Кирквуда
My work good and I'm on call, young dog with big balls
Моя работа хороша, я на связи, щенок с яйцами
Trapping on that interstate with plenty cakes and Barbie dolls
Торгую на трассе с бабками и куклами Барби
And this is what the game like, my hood got me trained right
Вот какова игра, мой район меня научил
Got it off in the same night, with me and Yach on the same flight
Сделал это в ту же ночь, я и Яч в одном рейсе
Walk inside the mall, and buy the store, I'm going bonkers
Захожу в торговый центр, скупаю магазин - я безумен
Fifty thousand dollars on my tags, going bonkers
Пятьдесят тысяч на номера - я безумен
Pull off in that new Lamb', in that new machine, I'm bonkers
Выезжаю на новом Ламбо, новой машине - я безумен
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Astronaut, I'm bonkers
Космонавт, я безумен
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Walk up in the club, we in this bitch, we going bonkers
Заходим в клуб, мы здесь - мы безумствуем
You read the headline, I'm with your girl at bedtime
Ты читал заголовки - я с твоей девушкой перед сном
Say she like that red wine, that clip I hold is fed time
Говорит, любит красное вино, этот ствол - федеральный срок
Riding with a mascot, dipping around some have-nots
Еду с талисманом, объезжаю нищебродов
Ask me if I had pot, five hundred for this stash box
Спроси, есть ли у меня травка - пятьсот за тайник
I'm picking up a pack, and I'm 'bout to get it off
Забираю пачку, собираюсь сбыть
When they text me for the order, said he take it hard or soft
Когда пишут за заказом, сказал - берёт твёрдый или мягкий
So I'm sitting at the Texaco, I never miss a call
Сижу на Texaco, никогда не пропускаю звонок
California legend, nigga, West coast boss
Легенда Калифорнии, нигга, босс Западного побережья
Walk inside the mall, and buy the store, I'm going bonkers
Захожу в торговый центр, скупаю магазин - я безумен
Fifty thousand dollars on my tags, going bonkers
Пятьдесят тысяч на номера - я безумен
Pull off in that new Lamb', in that new machine, I'm bonkers
Выезжаю на новом Ламбо, новой машине - я безумен
Everything I do, I gotta, gotta do it bonkers
Всё, что делаю, я должен, должен делать это безумно
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Astronaut, I'm bonkers
Космонавт, я безумен
Hundred thou' for this chain, hundred thou' for this watch
Сто штук за эту цепь, сто штук за эти часы
Walk up in the club, we in this bitch, we going bonkers
Заходим в клуб, мы здесь - мы безумствуем
Lingo Extraordinary, straight up
Линго Экстраординари, чётко
Boss business from the Bay to the A
Босс-бизнес от Залива до Эй
This has been a Zaytoven production
Это продакшн Zaytoven





Writer(s): Xavier L. Dotson, Xavier Dotson, Joseph Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.