Paroles et traduction JT75 - Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again
Сделай это снова
I
did
it
once
and
I'll
do
it
again,
do
it
myself,
ain't
no
need
to
pretend
Я
сделал
это
однажды,
и
я
сделаю
это
снова,
сделаю
это
сам,
нет
нужды
притворяться,
Leaving
my
coin
at
the
end
of
the
well,
They
never
know
just
how
far
that
you
fell
Оставляя
свою
монету
на
дне
колодца,
они
никогда
не
узнают,
как
далеко
ты
упал.
Cut
off
the
world,
it's
a
part
of
my
brand.
Felt
a
lil'
different,
I'm
reaching
the
end
Отрежься
от
мира,
это
часть
моего
бренда.
Почувствовал
себя
немного
иначе,
я
достигаю
конца,
Making
these
cracks
bought
to
break
out
its
shell.
Hit
with
KO's
at
the
sound
of
a
bell
Создавая
эти
трещины,
которые
должны
вырваться
из
своей
скорлупы.
Вырублен
нокаутом
от
звука
колокола.
I
did
it
once
and
I'll
do
it
again,
do
it
myself,
ain't
no
need
to
pretend
Я
сделал
это
однажды,
и
я
сделаю
это
снова,
сделаю
это
сам,
нет
нужды
притворяться,
Leaving
my
coin
at
the
end
of
the
well,
They
never
know
just
how
far
that
you
fell
Оставляя
свою
монету
на
дне
колодца,
они
никогда
не
узнают,
как
далеко
ты
упала.
Cut
off
the
world,
it's
a
part
of
my
brand.
Felt
a
lil'
different,
I'm
reaching
the
end
Отрежься
от
мира,
это
часть
моего
бренда.
Почувствовал
себя
немного
иначе,
я
достигаю
конца,
Making
these
cracks
bought
to
break
out
its
shell.
Hit
with
KO's
at
the
sound
of
a
bell
Создавая
эти
трещины,
которые
должны
вырваться
из
своей
скорлупы.
Вырублен
нокаутом
от
звука
колокола.
All
of
my,
all
of
my,
all
of
my.
All
of
my
stats
gon'
be
golden
Все
мои,
все
мои,
все
мои.
Вся
моя
статистика
будет
золотой,
I'll
make
the
play
then
I'll
shoot
it,
you'll
see
how
well
that
I'm
doing
it
Я
сделаю
ход,
а
затем
выстрелю,
ты
увидишь,
как
хорошо
у
меня
это
получается.
Say
who
you
thinkin'
you
foolin'
Скажи,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
I
got
a
whole
lot
to
prove
Мне
нужно
многое
доказать,
I
got
a
whole
lotta
fuel
У
меня
полно
топлива,
I
got
a
whole
lot
to
do
Мне
нужно
многое
сделать.
Man,
this
feels
so
sweet
Детка,
это
так
сладко,
They
don't
even
care
about
me
Им
все
равно
на
меня,
Stuff
I
already
seen
То,
что
я
уже
видел,
Brand
new
rockets
seats
Совершенно
новые
места
в
ракете,
This
feels
to
pristine
Это
кажется
таким
чистым,
I
got
that
on
roll
Я
в
ударе,
Shot
off
like
a
beam
Выстрелил,
как
луч.
Went
to
the
end
of
the
day
Дожил
до
конца
дня,
There
was
a
lot
to
be
made
Можно
было
многое
сделать,
Hit
with
some
force,
yeah
Ударил
с
силой,
да,
Felt
like
I'm
doin'
a
raid
Чувствую
себя
так,
будто
совершаю
набег,
Clean
on
the
beat
and
I'm
flossing
Чистый
бит,
и
я
флексю,
How
many
trips
did
it
cost
Сколько
стоили
эти
поездки?
Don't
know
but
I
do
it
often
Не
знаю,
но
я
делаю
это
часто,
Up
until
one
in
the
mornin
До
часу
ночи.
I
gotta
wave
like
an
ocean
Я
должен
качаться,
как
океан,
I'm
boutta
run
out
of
focus
Я
теряю
фокус,
Charging
my
feet
when
I
run
this
Заряжаю
ноги,
когда
бегу,
Hero,
I
don't
need
no
cape
Герой,
мне
не
нужен
плащ,
I
got
a
whole
lotta
faith
У
меня
большая
вера,
Engine,
I'm
scared
of
it
roaring
Двигатель,
я
боюсь,
что
он
заревет,
Engine,
I'm
scared
of
it
Двигатель,
я
боюсь
его.
I
did
it
once
and
I'll
do
it
again,
do
it
myself,
ain't
no
need
to
pretend
Я
сделал
это
однажды,
и
я
сделаю
это
снова,
сделаю
это
сам,
нет
нужды
притворяться,
Leaving
my
coin
at
the
end
of
the
well,
They
never
know
just
how
far
that
you
fell
Оставляя
свою
монету
на
дне
колодца,
они
никогда
не
узнают,
как
далеко
ты
упала.
Cut
off
the
world,
it's
a
part
of
my
brand.
Felt
a
lil'
different,
I'm
reaching
the
end
Отрежься
от
мира,
это
часть
моего
бренда.
Почувствовал
себя
немного
иначе,
я
достигаю
конца,
Making
these
cracks
bought
to
break
out
its
shell.
Hit
with
KO's
at
the
sound
of
a
bell
Создавая
эти
трещины,
которые
должны
вырваться
из
своей
скорлупы.
Вырублен
нокаутом
от
звука
колокола.
All
of
my,
all
of
my,
all
of
my.
All
of
my
stats
gon'
be
golden
Все
мои,
все
мои,
все
мои.
Вся
моя
статистика
будет
золотой,
I'll
make
the
play
then
I'll
shoot
it,
you'll
see
how
well
that
I'm
doing
it
Я
сделаю
ход,
а
затем
выстрелю,
ты
увидишь,
как
хорошо
у
меня
это
получается.
Say
who
you
thinkin'
you
foolin'
Скажи,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
I
got
a
whole
lot
to
prove
Мне
нужно
многое
доказать,
I
got
a
whole
lotta
fuel
У
меня
полно
топлива,
I
got
a
whole
lot
to
do
Мне
нужно
многое
сделать.
Flyin'
went
out,
flyin'
went
out
Улетаю,
улетаю,
Boutta
send
out,
gotta
get
out
Сейчас
отправлюсь,
должен
уйти,
Why
I'm
so
loud
Почему
я
такой
громкий?
I
got
all
these
clouds
У
меня
все
эти
облака,
Run
another
round
Запусти
еще
один
раунд,
I
ain't
got
no
doubt
У
меня
нет
никаких
сомнений.
Peace
my
way,
I
want
bliss
all
in
my
brain
Умиротворение
на
моем
пути,
я
хочу
блаженства
в
своем
мозгу,
Head
be
smokin'
like
a
train
Голова
дымится,
как
поезд,
I
got
stress
all
in
my
face
У
меня
стресс
на
лице,
Make
my
lights
like
I'm
on
stage
Мои
огни
сияют,
как
будто
я
на
сцене,
Make
my
vibes
like
everyday
Мои
вибрации,
как
каждый
день,
Head
honcho,
yeah
I
don't
play
Главный
босс,
да,
я
не
играю,
Dang
my
smile,
it
won't
escape
Черт
возьми,
моя
улыбка,
от
нее
не
скрыться.
Got
my
keys,
let's
go
Взял
ключи,
поехали,
V12
on
a
roll
V12
в
ударе,
Don't
you
wanna
know
Разве
ты
не
хочешь
знать?
Don't
you
wanna
know
Разве
ты
не
хочешь
знать?
I
been
way
past
gold
Я
уже
давно
перешел
на
золото,
Yeah,
they
do
not
know
Да,
они
не
знают,
I
been
really
gone
Я
действительно
ушел.
I
did
it
once
and
I'll
do
it
again,
do
it
myself,
ain't
no
need
to
pretend
Я
сделал
это
однажды,
и
я
сделаю
это
снова,
сделаю
это
сам,
нет
нужды
притворяться,
Leaving
my
coin
at
the
end
of
the
well,
They
never
know
just
how
far
that
you
fell
Оставляя
свою
монету
на
дне
колодца,
они
никогда
не
узнают,
как
далеко
ты
упала.
Cut
off
the
world,
it's
a
part
of
my
brand.
Felt
a
lil'
different,
I'm
reaching
the
end
Отрежься
от
мира,
это
часть
моего
бренда.
Почувствовал
себя
немного
иначе,
я
достигаю
конца,
Making
these
cracks
bought
to
break
out
its
shell.
Hit
with
KO's
at
the
sound
of
a
bell
Создавая
эти
трещины,
которые
должны
вырваться
из
своей
скорлупы.
Вырублен
нокаутом
от
звука
колокола.
All
of
my,
all
of
my,
all
of
my.
All
of
my
stats
gon'
be
golden
Все
мои,
все
мои,
все
мои.
Вся
моя
статистика
будет
золотой,
I'll
make
the
play
then
I'll
shoot
it,
you'll
see
how
well
that
I'm
doing
it
Я
сделаю
ход,
а
затем
выстрелю,
ты
увидишь,
как
хорошо
у
меня
это
получается.
Say
who
you
thinkin'
you
foolin'
Скажи,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
I
got
a
whole
lot
to
prove
Мне
нужно
многое
доказать,
I
got
a
whole
lotta
fuel
У
меня
полно
топлива,
I
got
a
whole
lot
to
do
Мне
нужно
многое
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donnell Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.