Paroles et traduction JT75 - Nimbus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
JT,
Go
Crazy
Да,
JT,
давай,
оторвись!
Yeah,
give
me
a
moment
to
breathe
Дай
мне
секунду
перевести
дыхание.
I'm
outside
right
now,
90
degrees
can't
stand
this
heat
Я
сейчас
на
улице,
32
градуса,
не
могу
выносить
эту
жару.
Brand
new
illustrator,
paintings,
you
can
see
my
dream
Новый
иллюстратор,
картины,
ты
можешь
увидеть
мою
мечту.
I
wanna
see
it
do
more,
all
of
my
power
is
locked
in
an
orb
Я
хочу
большего,
вся
моя
сила
заключена
в
сфере.
Blood
all
on
they
money,
why
the
sky
not
sunny
Кровь
на
их
деньгах,
почему
небо
не
ясное?
Remember
the
times
we
used
to
get
funny
Помнишь
те
времена,
когда
мы
веселились?
Got
me
in
doubt,
am
I
a
hundred
Меня
терзают
сомнения,
настоящий
ли
я?
Got
me
in
doubt,
Is
this
thing
lovely
Меня
терзают
сомнения,
прекрасна
ли
эта
вещь?
I
would
not
care,
I
would
dance
in
the
rain
Меня
бы
это
не
волновало,
я
бы
танцевал
под
дождем.
Dreaming
bout
cars,
I
hop
in
the
Range
Мечтаю
о
машинах,
запрыгиваю
в
Range
Rover.
I
got
the
ice
in
all
of
my
veins
У
меня
лед
течет
по
венам.
Took
me
out,
can't
catch
no
break
Вытащили
меня,
не
могу
передохнуть.
(Ain't
no
time)
(Нет
времени)
Think
that
it's
been
a
while
Думаю,
прошло
уже
много
времени.
I
want
my
brothers
around
Хочу,
чтобы
мои
братья
были
рядом.
I
want
my
family
around
Хочу,
чтобы
моя
семья
была
рядом.
I
wanna
take
the
clouds
Хочу
унести
облака.
We
take
the
plane
and
we
up
Мы
садимся
в
самолет
и
взлетаем.
Leavin'
'em,
getting
to
foul
Оставляем
их,
ведем
себя
дерзко.
Wave
up,
we
letting
'em
drown
Приветствуем,
позволяем
им
утонуть.
Y'all
ain't
my
motivators
Вы
не
мои
мотиваторы.
I
know
they
gon'
waste
my
time
Я
знаю,
они
будут
тратить
мое
время.
Prodigy
he
know
he
fly
Вундеркинд,
он
знает,
что
он
крут.
Know
we
like
it
wavy
Знаем,
нам
нравится
драйв.
These
people
ain't
gon'
save
me
Эти
люди
меня
не
спасут.
Should
treat
these
kids
like
babies
Надо
относиться
к
этим
ребятам,
как
к
детям.
My
nimbus
going
crazy
Мой
нимб
сходит
с
ума.
I
going
like
I
do
Я
иду,
как
и
шел.
I
going
like
I
do
Я
иду,
как
и
шел.
And
when
I
fly
through
И
когда
я
пролетаю
мимо,
When
I
fly
through
Когда
я
пролетаю
мимо,
Moving
in
silence,
we
keeping
it
straight
Двигаемся
молча,
все
делаем
четко.
Want
it,
I
got
it,
we
getting
this
cake
Хочу
- получаю,
мы
получаем
этот
торт.
Getting
my
power,
it
came
with
the
cape
Получаю
свою
силу,
она
пришла
вместе
с
плащом.
Got
the
gun
powder,
ready
to
blow
Взял
порох,
готов
взорваться.
Got
on
my
skates,
he
dancing
fa
sho'
Встал
на
коньки,
он
точно
танцует.
I
got
my
money
inside
of
a
hole
У
меня
деньги
спрятаны
в
надежном
месте.
Where
is
the
team,
I
don't
wanna
fold
Где
команда,
я
не
хочу
сдаваться.
Boy,
I'm
childish
Детка,
я
как
ребенок.
Boy
I
might
get
the
loudest
Детка,
я
могу
быть
самым
громким.
Don't
care
bout
your
goddess
Мне
плевать
на
твою
богиню.
Just
go
love
her,
ain't
no
nonsense
Просто
люби
ее,
не
надо
глупостей.
Icey
puck
my
pockets
Ледяная
шайба
в
моих
карманах.
Go
disintegrate
a
rocket
Пойду
уничтожу
ракету.
New
swat
team,
we
gonna
be
on
it
Новый
спецназ,
мы
будем
на
высоте.
You
should
proceed
with
some
caution
Тебе
следует
быть
осторожнее.
I
can
be
mad,
Whoa
Я
могу
разозлиться,
ого.
They
wanna
brag,
Whoa
Они
хотят
хвастаться,
ого.
Take
'em
out
fast,
Whoa
Уничтожу
их
быстро,
ого.
I'm
off
the
prototype
Я
не
прототип.
Stacking
my
grade,
Yeah
Повышаю
свой
уровень,
да.
Handle
with
grace,
Yeah
Справляюсь
с
грацией,
да.
Ain't
nothing
changed,
Yeah
Ничего
не
изменилось,
да.
Y'all
ain't
my
motivators
Вы
не
мои
мотиваторы.
I
know
they
gon'
waste
my
time
Я
знаю,
они
будут
тратить
мое
время.
Prodigy
he
know
he
fly
Вундеркинд,
он
знает,
что
он
крут.
Know
we
like
it
wavy
Знаем,
нам
нравится
драйв.
These
people
ain't
gon'
save
me
Эти
люди
меня
не
спасут.
Should
treat
these
kids
like
babies
Надо
относиться
к
этим
ребятам,
как
к
детям.
My
nimbus
going
crazy
Мой
нимб
сходит
с
ума.
I
going
like
I
do
Я
иду,
как
и
шел.
I
going
like
I
do
Я
иду,
как
и
шел.
And
when
I
fly
through
И
когда
я
пролетаю
мимо,
When
I
fly
through
Когда
я
пролетаю
мимо,
Taking
them
out,
(Taking
them
out)
Убираю
их,
(Убираю
их).
Taking
them
out,
Yeah
Убираю
их,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.