Paroles et traduction JTM & Sfg - Cuando te conocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando te conocí
When I Met You
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Realmente
en
el
cielo
me
sentí
I
truly
felt
like
I
was
in
heaven
Y
es
que
esa
carita
And
that
little
face
of
yours
Pareces
una
angelita
You
look
like
a
little
angel
No
tienes
imperfección
You
have
no
imperfections
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
Cuando
te
concoí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
Baby
tu
eres
lo
que
quiero
dame
una
oportunidad
Baby,
you
are
what
I
want,
give
me
a
chance
Alguien
como
yo
jamás
tú
vas
a
encontrar
You'll
never
find
someone
like
me
Yo
a
ti
te
voy
a
enseñar
I'm
going
to
teach
you
Que
significa
realmente
la
palabra
amar
What
the
word
love
really
means
No
es
simplemente
una
palabra
It's
not
just
a
word
Ni
un
cumplido
Or
a
compliment
Tampoco
es
algo
inventado
por
el
tal
cupido
It's
also
not
something
invented
by
that
Cupid
Es
un
sentimiento
tan
sagrado
It's
such
a
sacred
feeling
Y
lo
siento
cada
vez
que
te
tengo
a
mi
lado
(uh
oh)
And
I
feel
it
every
time
I
have
you
by
my
side
(uh
oh)
Ven
y
toma
mi
mano
que
te
quiero
llevar
Come
and
take
my
hand,
I
want
to
take
you
A
un
lugar
muy
especial
To
a
very
special
place
Presenciar
juntos
las
estrellas
del
cielo
y
el
mar
To
watch
the
stars
in
the
sky
and
the
sea
together
Y
vente
pa'
ca'
ve-vente
pa'
ca'
And
come
here,
come
here
Que
yo
te
aseguro
que
de
mi
I
assure
you
that
you'll
Tu
te
vas
a
enamorar
Fall
in
love
with
me
Tu
te
vas
a
enamorar
You'll
fall
in
love
with
me
Y
vente
pa'
ca'
ve-vente
pa'
ca
And
come
here,
come
here
Que
yo
te
aseguro
que
de
mi
I
assure
you
that
you'll
Tu
te
vas
a
enamorar
Fall
in
love
with
me
Tu
te
vas
a
enamorar
You'll
fall
in
love
with
me
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
Esa
nena
me
tiene
enamorado
That
girl
has
me
in
love
Si
tú
vieras
como
me
pongo
yo
a
su
lado
If
you
saw
how
I
act
when
I'm
with
her
De
sus
labios
ya
me
tiene
enviciado
I'm
already
hooked
on
her
lips
Solo
un
beso
y
ya
me
tiene
acorralado
Just
one
kiss
and
I'm
already
cornered
Solo
la
miro
pasar
y
me
cautiva
su
mirada
I
just
watch
her
walk
by
and
her
gaze
captivates
me
Me
enamoro
yo
de
ella
aunque
no
este
maquillada
I
fall
in
love
with
her
even
though
she's
not
wearing
makeup
Que
tiene
esa
muñeca
es
lo
que
me
pregunto
yo
What
does
that
girl
have,
is
what
I
wonder
Que
cada
que
la
veo
siempre
pierdo
el
control
That
every
time
I
see
her,
I
always
lose
control
Es
como
un
imán
del
cual
no
me
puedo
alejar
She's
like
a
magnet
that
I
can't
get
away
from
Porque
si
me
alejo
de
ella
ya
nada
será
igual
Because
if
I
get
away
from
her,
nothing
will
be
the
same
Es
algo
incomparable
It's
something
incomparable
Es
algo
inexplicable
It's
something
inexplicable
Para
la
sociedad
esto
es
inaceptable
For
society,
this
is
unacceptable
Pues
ellos
solo
piensan
en
sexo,
drogas
y
alcohol
Because
they
only
think
about
sex,
drugs
and
alcohol
Para
mi
lo
importante
se
que
tu
belleza
For
me,
what's
important
is
that
your
beauty
Brille
más
que
el
sol
Shines
brighter
than
the
sun
Solo
te
pido
un
momento
para
poderte
demostrar
I
only
ask
you
for
a
moment
to
be
able
to
show
you
Lo
que
siento
yo
poro
ti
es
verdadero
That
what
I
feel
for
you
is
true
No
voy
a
jugar
I'm
not
going
to
play
games
Tu
corazoncito
voy
a
cuidar
I
will
take
care
of
your
little
heart
Que
nadie
lo
lastime
de
eso
me
voy
a
encargar
I
will
make
sure
that
no
one
hurts
it
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
No
podía
decirte
lo
que
yo
por
ti
sentí
I
couldn't
tell
you
what
I
felt
for
you
Ese
pelo
lacio,
ese
cuerpecito
de
gimnasio
That
straight
hair,
that
little
gym
body
JTM
en
la
casa
JTM
in
the
house
Shedams
Music
Shedams
Music
Carlos
Miranda
produciendo
Produced
by
Carlos
Miranda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Mejicanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.