JUDETTE - Vjerujem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUDETTE - Vjerujem




Vjerujem
Верю
Pazi da te ne proguta strah
Смотри, чтобы тебя не поглотил страх
U moru ljudi, bijesa, boli, samo drzi dah
В море людей, ярости, боли, только задержи дыхание
Toliko obecanja prolazi kraj mene sad
Столько обещаний проходит мимо меня сейчас
Ti strepi, gori u ovoj glavi, samo kreni van
Ты боишься, горит в этой голове, просто выйди наружу
Gledam ovaj zivot kako dise ispod koze
Смотрю на эту жизнь, как она дышит под кожей
Svakom ranom sve je vise onog sto se moze
С каждой раной всё больше того, что возможно
Gledam ovaj zivot kako dise ispod koze
Смотрю на эту жизнь, как она дышит под кожей
Gledam kako razdire te
Смотрю, как она разрывает тебя
Ja imam osmijeh koji budi tvoj smijeh (vjerujem, vjerujem)
У меня есть улыбка, которая пробуждает твою улыбку (верю, верю)
Dok pjevam je l' cujes moj svijet
Пока пою, слышишь ли ты мой мир?
(Ne cujem, ne cujem)
(Не слышу, не слышу)
Drzim te u svojim rukama
Держу тебя в своих руках
(Ne dam te, ne dam te)
(Не отдам тебя, не отдам тебя)
I ne dam tvoje srce ljudima
И не отдам твое сердце людям
I mijenjam se, budim se, drzim se jer znam
И меняюсь, просыпаюсь, держусь, потому что знаю
I nisam luda, znam sto zele kad osjete strah
И я не сумасшедшая, знаю, чего они хотят, когда чувствуют страх
Toliko prijateljstva prolazi kraj mene sad
Столько дружб проходит мимо меня сейчас
Disu, zive, umiru, nestaju kao dan
Дышат, живут, умирают, исчезают, как день
Ja imam osmijeh koji budi tvoj smijeh (vjerujem, vjerujem)
У меня есть улыбка, которая пробуждает твою улыбку (верю, верю)
Dok pjevam je l' cujes moj svijet
Пока пою, слышишь ли ты мой мир?
(Ne cujem, ne cujem)
(Не слышу, не слышу)
Drzim te u svojim rukama
Держу тебя в своих руках
(Ne dam te, ne dam te)
(Не отдам тебя, не отдам тебя)
I ne dam tvoje srce ljudima
И не отдам твое сердце людям
I mijenjam se, budim se, drzim se jer znam
И меняюсь, просыпаюсь, держусь, потому что знаю
I nisam luda, znam sto zele kad osjete strah
И я не сумасшедшая, знаю, чего они хотят, когда чувствуют страх
Toliko prijateljstva prolazi kraj mene sad
Столько дружб проходит мимо меня сейчас
Disu, zive, umiru, nestaju kao dan
Дышат, живут, умирают, исчезают, как день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.