JUDY AND MARY - イロトリドリ ノ セカイ (Backing Track) - traduction des paroles en anglais




イロトリドリ ノ セカイ (Backing Track)
Colorful World (Backing Track)
アイニ ツマヅイテ ダイタ
Stumbling into love, I took a fall
振り返る町は埃にまみれて
The town I look back on is covered in dust
涼しげな午前の雲が
The cool morning clouds
音もなく追憶の海へ連れてゆく
Silently carry me to the sea of memories
急ぎ足ふいに乾いて
Suddenly dry, hurrying along
下を向いてひざまずいているなら
If you're looking down, kneeling on the ground
雛菊の空の中を 私は歩いてゆこう
I'll walk through the daisy-filled sky
木漏れ日が緩やかに 旅立ちを告げてた
Sunlight gently announced the departure
水鳥が最後の夢を見てた
Water birds were dreaming their last dream
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
The beauty of tears, like colorful glass
七色は初秋の風に乗る WA
Seven colors ride the early autumn wind, whoa
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
Black and white memories will someday be filled with fallen leaves
神のお気に召されるように
As God pleases
あの日あの道に枯れてく
Withering on that road, that day
名もない花の色を思い出した
I remembered the color of a nameless flower
すれ違う人の渦が
The swirling crowd of passing people
ふるえながら希望の地図を抱いてた
Trembling, holding a map of hope
夏草の匂いのような
Like the scent of summer grass
蒸し暑い午後に二人でいるような
Like being with you on a humid summer afternoon
シアワセの沈黙に言葉を失くそう
Let's lose ourselves in the happy silence
星の欠片が静かに 始まりを待ってた
Star fragments quietly awaited the beginning
鈴虫が最後の夢を見てた
Bell crickets were dreaming their last dream
色とりどりのガラスみたいな涙の美しさ
The beauty of tears, like colorful glass
さよならは初秋の風に流れて
Goodbyes flow on the early autumn wind
白と黒の記憶もいつか落葉に満たされ
Black and white memories will someday be filled with fallen leaves
神のお気に召されるように
As God pleases
ランラン... ウタオウ
Ran ran... Let's sing
ランラン... ナガレルママニ ウタオウ
Ran ran... Let's sing as it flows





Writer(s): Takuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.