Paroles et traduction JUDY AND MARY - ガールフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失くしてしまった恋
The
love
we
lost,
おしえてくれてありがとう
thank
you
for
telling
me.
泣きたいだけ泣いてね
Cry
as
much
as
you
need
to,
きっと彼も泣いてるわ
I'm
sure
he's
crying
too.
まぶた冷やして
Cool
your
eyelids,
ゆるいカーブ曲がれば
Around
the
gentle
curve,
緑の山へ続く
the
road
leads
to
the
green
mountain.
新しい歌できたよ
I
wrote
a
new
song,
青い果実にも似た
similar
to
a
blue
fruit.
宝物はないけど
I
don't
have
any
treasures,
胸にただひとつだけ
but
just
one
thing
in
my
heart:
こもれ陽に響く笑い声
laughter
echoing
in
the
filtered
sunlight.
なつかしい場所
A
nostalgic
place,
連れて行くわ
I'll
take
you
there.
くだらない冗談を
The
silly
jokes
we
shared,
話した夢の続きを
the
continuation
of
that
dream,
いつも聴かせていてね
always
tell
it
to
me.
時間かけて歩きましょう
Let's
walk,
taking
our
time.
ちぎれそうだ
It
feels
like
it's
going
to
tear
apart,
思い出さえ全部
even
all
of
our
memories.
水芭蕉に寝ころび
Lying
down
among
the
Asian
skunk
cabbages,
ひつじ雲をつなわたり
tightrope
walking
on
the
scattered
clouds.
その笑顔忘れないで
Don't
forget
that
smile,
きっと彼もそう願うよ
I'm
sure
he
hopes
so
too.
後悔や哀しみは
Regret
and
sadness,
月のようについてくるケド
they
follow
like
the
moon,
but
追いかけた
我を忘れて
forgetting
myself
as
I
chased
after
it,
紙ヒコーキ
風に漂う
a
paper
airplane
floats
in
the
wind,
(陽炎ユラユラ)
(Shimmering
heat
haze)
ゆるいカーブ曲がれば
Around
the
gentle
curve,
緑の山へ続く
the
road
leads
to
the
green
mountain.
追いかけた
我を忘れて
Forgetting
myself
as
I
chased
after
it,
紙ヒコーキ
風に漂う
a
paper
airplane
floats
in
the
wind,
2人をのせて!!!
carrying
us
both!!!
2人をのせて!!!
carrying
us
both!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Yuki, . Jemapur
Album
WARP
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.