Paroles et traduction JUDY AND MARY - ステキなうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靴のかかとを踏んで夜明けの空を見る
Наступив
на
каблук,
смотрю
в
рассветное
небо
やせて一人ぼっちの猫はもう
いない
Тощего
одинокого
кота
уже
нет
昨日の続きの今日は泣かないから
Сегодня,
в
продолжении
вчерашнего
дня,
я
не
буду
плакать
赤い目をしたままで砂の上歩いてる
С
покрасневшими
глазами
иду
по
песку
声を出すだけでなぜ楽しくなるんだろう?
Почему
просто
издавая
звук,
становится
так
весело?
でたらめで単純な音をならべて
Соединяя
случайные,
простые
звуки
このステキなうたはあたしを強くする
Эта
прекрасная
песня
делает
меня
сильнее
体の骨まで響いてる気持ちならどこへでもいける
С
этим
чувством,
резонирующим
до
самых
костей,
я
могу
идти
куда
угодно
あの優しいうたはなぜ哀しくなるんだろう?
Почему
эта
нежная
песня
заставляет
грустить?
空は茜色に
染まってく
Небо
окрашивается
в
багряный
цвет
潮風が冷たい
海辺
Холодный
морской
бриз
на
берегу
イイカゲンなあたしを
Меня
такую
легкомысленную
やさしくやさしく抱いてくれた
Ты
нежно,
так
нежно
обнял
夜の風も寒い匂いも
ずっと違って見えた
Ночной
ветер,
даже
холодный
запах,
всё
казалось
другим
昨日の続きはきっと誰も知らないから
Продолжение
вчерашнего
дня
никому
не
известно
我慢なんてできないわ
わかるでしょう?
Я
не
могу
больше
терпеть,
ты
же
понимаешь?
声を聴くだけで
なぜ素直になるんだろう?
Почему,
просто
слушая
твой
голос,
я
становлюсь
такой
покорной?
子供の目をした君が今でも
笑っている
Ты
с
детским
взглядом
до
сих
пор
улыбаешься
このステキなうたはあたしを強くする
Эта
прекрасная
песня
делает
меня
сильнее
何度もわかりたくて確かめる
Я
хочу
понять
это
снова
и
снова,
проверить
あたしのいる場所確かめる
Проверить,
где
я
нахожусь
あの優しいうたはなぜ切なくなるんだろう?
Почему
эта
нежная
песня
заставляет
чувствовать
такую
щемящую
тоску?
空はあくびをして目をさます
Небо
зевает
и
открывает
глаза
潮風が冷たい
海辺
Холодный
морской
бриз
на
берегу
海辺
yeah...
海辺
На
берегу
yeah...
На
берегу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, Yoshihito Onda
Album
散歩道
date de sortie
11-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.