Paroles et traduction Juju - Because of You
Because of You
Because of You
なんでもない今日も
いつか振り返れば
Even
today
which
is
so
ordinary,
if
someday
I
look
back
怖いほど儚く
遠く遠く小さくなる
It's
so
frighteningly
fleeting,
becoming
smaller
and
smaller,
far
away
君に逢えないままで
毎日が過ぎてたら
Were
the
days
passing
by
without
me
meeting
you
今頃どこでどんな私になっていたのかな
Where
would
I
be
now,
what
kind
of
person
would
I
have
become
君だけを探してた
I
was
searching
for
only
you
この世界でひとり君だけを
In
this
world,
only
you
会えない夜
出逢えた意味知ったの
On
the
night
I
couldn't
meet
you,
I
understood
the
meaning
of
our
encounter
もう二度と明日を迷わないよ
I
will
never
wander
aimlessly
tomorrow
どれだけ想いは君の手に残るだろう
How
much
of
my
feelings
will
linger
in
your
hands
そこにあった幸せ
いくつも見過ごしてた
That
happiness
that
was
there,
I
overlooked
so
much
寄り添える時間(とき)は光より早く過ぎるから
Time
spent
together
passes
by
faster
than
light
君だけに逢うために
Just
to
meet
you
この広い世界で君だけに
In
this
vast
world,
just
you
どんな記憶も
いつか色あせるけど
All
memories
will
someday
fade
君だけをずっと忘れないよ
But
I
will
never
forget
you
喜びも涙も
時にさらわれて流れてく
Happiness
and
tears,
sometimes
blown
away
and
carried
away
同じ場所に辿り着くだけ何もかも
Everything,
I
just
end
up
in
the
same
place
君だけを探してた
I
was
searching
for
only
you
この世界でひとり君だけを
In
this
world,
only
you
めぐり逢えば
いつも消えてゆくのに
Even
if
we
meet,
you
always
disappear
君だけに逢うために
Just
to
meet
you
この広い世界で君だけに
In
this
vast
world,
just
you
会えない夜
出逢えた意味知ったの
On
the
night
I
couldn't
meet
you,
I
understood
the
meaning
of
our
encounter
もう二度と明日を迷わないよ
I
will
never
wander
aimlessly
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fast Lane, E-3, e−3, fast lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.