JUJU - ウラハラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - ウラハラ




ウラハラ
Contradiction
まるでさえない It′s Saturday night
It's a dull Saturday night
ここでまさかの展開
Unexpectedly, here comes a twist
期待ハズレじゃ困るけど
I don't want to be disappointed
キミはどうしたいの?一体
What do you really want? What are your intentions?
上がり調子なこの夜 Glowing glowing
This night is heating up Glowing glowing
超絶唐突な成り行きでも Falling falling
An abrupt turn of events even so Falling falling
既成事実が有効ならいっちゃってよもう
If a fait accompli is valid, then go for it
気が変わる前に
Before you change your mind
愛があるかとかないかじゃなくて
It's not about love or lack thereof
夢が見れるとかいうんでもなくて ただ
Nor is it about chasing dreams Just
刹那的でもいい瞬間的な何か spark させて
Even if it's fleeting, give me a moment of spark
今夜だけは Let me see how you work it
Tonight, let me see how you work it
Give me give me baby
Give me give me baby
あたしに頂戴 欲しいもの全部 仕掛けたなら
Give me everything I desire If you're up to it
この出逢い楽しませて
Let's have fun with this encounter
予測不能な結末も
An unpredictable outcome
Give me give me baby
Give me give me baby
モノにするの
I'll make you mine
まるでありえない You getting me high
This is almost surreal You getting me high
したくないのよ後悔
I don't want to regret this
約束なんてないにしても
Even if there are no promises
想像しちゃう2人の未来
I can't help but imagine our future together
浮かれ調子なこのココロ Warning warning
My heart is racing Warning warning
小説みたいな結末なら Yearning yearning
A fairytale ending Yearning yearning
荒唐無稽な妄想さえ始まっちゃってもう
荒唐無稽な妄想さえ始まっちゃってもう
でもその前に
But first
愛が欲しいとか思うと怖くて
The thought of love scares me
故にウラハラな態度に出そうで ただ
That's why I might come across as contradictory Just
切なくなったっていい 勝負してみたくなる
Even if it breaks my heart, I want to take a chance
キミとなら キミとなら I think we can make it
With you, with you I think we can make it
Give me give me baby
Give me give me baby
あたしに頂戴 キミのココロ全部 賭けてもいいの
Give me your whole heart I'm willing to bet on it
この出逢い偶然じゃない
This encounter is no coincidence
予測可能回避は不可能
Predictable outcomes are impossible
Give me give me baby
Give me give me baby
わかるでしょ
You understand, don't you?
この高鳴りも溢れそうなこの想いも
This pounding in my chest, these overwhelming emotions
No more止めたくない no way もう止まらない
No more I won't stop no way I can't stop now
No cause baby it's with you, so
No cause baby it's with you, so
愛が欲しいとかいうんじゃなくて
I'm not asking for love
夢が見たいとかいうんでもなくて ただ
I'm not looking for dreams Just
刹那的でもいい瞬間的な永遠をSparkさせて
Give me a moment of eternity, however fleeting Spark it
今度こそは Let′s see how we work it
This time Let's see how we work it
Give me give me baby
Give me give me baby
あたしに頂戴 欲しいもの全部 仕掛けたなら
Give me everything I desire If you're up to it
この出逢い楽しませて
Let's have fun with this encounter
予測不能な結末は
An unpredictable outcome
Maybe we can baby
Maybe we can baby
Make it last forever!
Make it last forever!





Writer(s): Alejandra Alberti, Takahiro Mori, Juju, Nguyen Khoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.