JUJU - If - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - If




If
If
もしあの日雨じゃなければ
If that day had not been rainy,
あの信号に間に合えば
If I had made it to that traffic light,
あなたにまた会うこともなかったはずね
Then I would not have met you again, you see.
時を巻き戻せたらああ
If I could turn back time, oh,
愛をくれる人お揃いの指輪
A loving person, a matching ring,
幸せのレール続くはずだった
Our happy path would have continued.
心の隙間さえ重ねた時間がいつか
Even my empty heart, the time we spent together, I thought,
埋めると思ってた
Would eventually be filled.
忘れたことはなかったよと
There was nothing I forgot, you said,
でまかせならば言わないでよ
Don't say such nonsense if it's a lie.
心揺れ出しそう
My heart is starting to waver.
ねえ もしあの日雨じゃなければ
Oh, if that day had not been rainy,
いつもの駅で降りてたら
If I had gotten off at my usual station,
あなたにまた会うこともなかったはずね
Then I would not have met you again, you see.
時を巻き戻せたらああ
If I could turn back time, oh,
やさしい恋人と飾らない部屋で
With a kind lover, in a modest apartment,
ささやかな夢を語り合っていた
We would talk of our simple dreams.
拙いやり方さえあなたと比べることも
Even my clumsy ways, when compared to you,
なくなっていたのに
Had disappeared.
二度と泣かせはしないなんて
You said you would never make me cry again,
そんなに強く触れないでよ
Don't touch me so gently.
心奪われそう
My heart feels as if it will be stolen.
ねえもしあの日雨じゃなければ
Oh, if that day had not been rainy,
傘をささずに出かけたら
If I had gone out without an umbrella,
こんなに苦しむこともなかったはずね
Then I would not have endured such pain.
時は巻き戻せない
I can't turn back time.
銀色の雨のシャッター
The silver rain falls like a curtain,
かすかなためらいの逃げ道 閉ざしてゆく
The path of slight hesitation closes off.
過ちだって構わない
A mistake is alright.
燃えるような口づけをもう一度
Give me that burning kiss once more.
ねえ もしあの日雨じゃなければ
Oh, if that day had not been rainy,
いつもの靴をはいてたら
If I had worn my usual shoes,
あなたをまた愛することもなかったはずね
Then I would not have loved you again.
時に身を任せましょうああ
Sometimes, let's let ourselves go, oh.





Writer(s): 木村 篤史, 間 智子, 木村 篤史, 間 智子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.