Paroles et traduction JUJU - Trust In You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしたって君に今伝えたいこと
All
that
I
truly
want
to
tell
you
now,
ここでずっと私は変わらずいるよ
And
that
I
have
been
here
all
this
time,
Trust
in
you信じているよ
Trust
in
you,
I
believe
in
you,
強く強く
With
all
my
strength.
一人きりだったこの世界に
To
this
world
where
I
once
stood
alone,
君がいてくれたから温かくて
You
came,
making
it
warm
and
kind,
二人並んでた
足跡を
Together
we
walked
side
by
side,
このまま重ねていきたくて
And
together
we'll
continue,
失うことばかり怖がってた
My
fear
of
losing
all,
一人よがりな
私に
My
selfishness,
守りたい気持ちを初めて君が
For
the
first
time,
you
taught
me
教えてくれたから
What
it
means
to
protect,
どうしたって君に今伝えたいこと
All
that
I
truly
want
to
tell
you
now,
ここでずっと私は
変わらずいるよ
And
that
I
have
been
here
all
this
time,
Trust
in
you信じているよ
Trust
in
you,
I
believe
in
you,
強く強く
With
all
my
strength.
一人過ぎてた時間(とき)の中に
When
I
felt
so
alone,
君がきてくれたからやさしくて
You
came,
bringing
kindness,
二人過してく瞬間を
Together
we'll
create,
このまま繋いでいきたくて
And
together
we'll
cherish,
強がることにキになってたの
My
habit
of
putting
on
a
brave
face,
心をみせるのは怖くて
My
fear
of
showing
my
heart,
そんな弱さもためらわず君は
My
weakness
you
accepted,
包んでくれたから
And
love
me
for
them,
どうしたって君に今伝えたいこと
All
that
I
truly
want
to
tell
you
now,
ここでずっと私は変わらずいるよ
And
that
I
have
been
here
all
this
time,
Trust
in
you信じているよ
Trust
in
you,
I
believe
in
you,
強く強く
With
all
my
strength.
どれだけ遠く離れてしまっても
Even
if
we're
far
apart,
変わらないんだひとつ
One
thing
will
never
change,
ほんとうの気持ち
My
true
feelings,
人恋しさだけじゃない愛が何かを
Not
just
affection,
but
love,
君となら見つけられそうだから
With
you,
I
can
find
it,
どうしたって君に今伝えたいこと
All
that
I
truly
want
to
tell
you
now,
ここでずっと私は変わらずいるよ
And
that
I
have
been
here
all
this
time,
Trust
in
you信じているよ
Trust
in
you,
I
believe
in
you,
強く強く
With
all
my
strength,
遠くても離れても届いて欲しいから
May
my
love
reach
you,
ここで待って私は変わらずいるよ
And
know
that
I'm
always
here
for
you,
Trust
in
you愛しているよ
Trust
in
you,
I
love
you,
強く強くずっとずっと
With
all
my
strength,
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juju, 渡辺 翔, 渡辺 翔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.