JUJU - WHITE LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - WHITE LOVE




WHITE LOVE
WHITE LOVE
果てしない あの雲の彼方へ
To the endless yonder side of that cloud
私をつれていって
Take me with you
その手を 離さないでね
Don't let go of my hand
真冬の星座から 舞いおちた白い恋
White love that fell from the mid-winter constellation
胸の奥に 降りつもる
Accumulating in the depths of my chest
心に染みて 涙になる
Soaking into my heart, becoming tears
仲間とは違う サインで呼び合うたび
Amongst our group, whenever I call you with a signal meant just for us
強くなれる
I grow stronger
離れていても いつだってひとつだよね
Even apart, we are always one
もっとちゃんと いつも つかまえていて
Hold me always, even more closely
電話がない夜は 強がってても
Even when there's no phone call at night, I pretend to be strong
ホントはね I miss you
Truth is, I miss you
果てしない 星の光のように
Like the endless light of stars
胸いっぱいの愛で
With a chest full of love
今あなたを 包みたい
Right now, I want to envelop you
天使がくれた 出逢いは
The encounter given to me by an angel
あの空を 突きぬけて
Breaks through that sky
永遠に輝き続ける
Shining forever
白いため息で 曇った窓ににじむイルミネイション
On the window clouded by a white breath, the glittering city lights
うれしいほど
A sight that fills me with joy
明日が不安で 泣けるものね
But tomorrow's uncertainties make me want to cry
新しい手帳にも あなたのイニシャルが沢山
I fill my new diary with your initials
ありますように...
So it will overflow
次の約束が あるから生きていけるよ
Because the next promise keeps me alive
雪が溶けて やがて春がくる頃
When the snow melts, as spring finally arrives
あなたにとって 木洩れ日のような
I want to be like the sunlight filtering through the trees, to you
やすらぎに なってたい
A comfort that sets your soul at ease
果てしない 星の生命のように
Like the endless life of a star
くじけそうになっても
Even when I feel like giving up
ずっと愛し続けるよ
I will always continue loving you
儚い 雪みたいに
Fleeting like snow
この今の しあわせが
May these current moments of happiness
いつか 消えてしまわぬように
Never disappear
「愛してる抱いていて」
Love me, hold me in your arms
果てしない あの雲の彼方へ
To the endless yonder side of that cloud
私をつれていって
Take me with you
その手を 離さないでね
Don't let go of my hand
天使がくれた出逢いは
The encounter given to me by an angel
奇跡なんかじゃないよ
Isn't just a miracle
神様 見つめてて
God, please watch over us
生まれたての愛を
Love that is as innocent as a newborn
永遠に大切にするから
I will eternally hold dear
あなたの為に生きていきたい
I want to live for you





Writer(s): 伊秩 弘将, 伊秩 弘将


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.