JUJU - Wonderful Life-Life stories Ver.- - traduction des paroles en allemand

Wonderful Life-Life stories Ver.- - JUJUtraduction en allemand




Wonderful Life-Life stories Ver.-
Wonderful Life-Life stories Ver.-
君が教えてくれた
Du hast es mich gelehrt,
「ひとりじゃない」そう言ってくれたね
„Du bist nicht allein“, das hast du mir gesagt, nicht wahr?
いまさら少し遅いけど
Es ist jetzt ein wenig spät, aber
君がいなければ今日は違ってた
wärst du nicht da gewesen, wäre heute anders gewesen.
時々この世界でひとり取り残されたような
Manchmal fühlte es sich an, als wäre ich ganz allein auf dieser Welt zurückgelassen,
抱えきれないほどの悲しみに胸が包まれる夜も
auch in Nächten, in denen mein Herz von unerträglicher Traurigkeit umhüllt war.
「奇跡を望むなら泣いてばかりいないで
„Wenn du dir ein Wunder wünschst, weine nicht nur.
シアワセにはふさわしい笑顔があるはず」
Zum Glücklichsein gehört doch ein passendes Lächeln.“
夜明けを待ちながら見つめるその先には
Während ich auf die Morgendämmerung warte und vorausschaue,
探していた未来が微笑む両手を広げて
lächelt die Zukunft, die ich gesucht habe, mit offenen Armen.
気がつけば想ってる
Ehe ich mich versehe, denke ich nach
ほんの少し苦い過ぎた日々を
über jene Tage, die ein klein wenig bitter waren.
今はまだ愛せないけど
Ich kann sie jetzt noch nicht lieben, aber
いつになるかまだわからないけれど
ich weiß noch nicht, wann es sein wird, aber
君のいない現実(せかい)に
der Realität (Welt) ohne dich
向きあわなきゃいけなくなる
werde ich mich stellen müssen.
たとえ思い出すのも
Auch wenn die Erinnerung daran
つらいことだって消えるわけじゃない
schmerzhaft ist, wird es nicht einfach verschwinden.
「奇跡を望むなら一人きりでいないで
„Wenn du dir ein Wunder wünschst, sei nicht ganz allein.
手を伸ばせば誰にでもコタエはあるから」
Wenn du die Hand ausstreckst, gibt es für jeden eine Antwort.“
夜明けを待ちながら輝く明日を信じ
Während ich auf die Morgendämmerung warte und an ein strahlendes Morgen glaube,
忘れていた勇気をもう一度この胸に描くよ
werde ich den Mut, den ich vergessen hatte, noch einmal in dieses Herz malen.
ありふれた言葉から誓いは生まれてゆく
Aus alltäglichen Worten entstehen Schwüre,
まっすぐに歩いてゆけたなら
wenn ich geradewegs weitergehen kann.
「奇跡を望むなら泣いてばかりいないで
„Wenn du dir ein Wunder wünschst, weine nicht nur.
シアワセにはふさわしい笑顔があるはず」
Zum Glücklichsein gehört doch ein passendes Lächeln.“
夜明けを待ちながら見つめるその先には
Während ich auf die Morgendämmerung warte und vorausschaue,
探していた未来が微笑む両手を広げて
lächelt die Zukunft, die ich gesucht habe, mit offenen Armen.





Writer(s): Chokkaku, Her0ism, chokkaku, her0ism


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.