Paroles et traduction JUJU - Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
粉雪が歩道に
そっと消えてく
Powder
snow
is
gently
disappearing
on
the
sidewalk
なぜ
あなたの姿まで
連れ去ってしまったの?
Why
did
it
take
you
with
it?
知らぬ間に
すれ違ってた
ふたつの心は
まるで
Our
hearts
had
passed
each
other
without
us
knowing,
like
同(おんな)じ空じゃ
寄り添えない
太陽と月みたい
Under
the
same
sky,
we
couldn't
be
together,
like
the
sun
and
the
moon
気付いても
戻れない
Once
I
realized,
there
was
no
going
back
I
miss
you
逢いたくて
ただ、逢いたくて
I
miss
you,
I
just
want
to
see
you
あなたの背中
探すの
I
search
for
your
back
ふたり重ねた
想い出の場所を
The
places
of
our
memories
where
we
overlapped
ひとつ、ひとつ...
と
辿りながら
I
trace
them,
one
by
one...
だけど切なくて
ただ、切なくて
But
it's
too
painful,
I
just
get
sad
また
ひとり
立ち止まるの
Again,
I
stop,
all
alone
もう2度と
伝えられない
愛を抱えたままで
I'll
never
be
able
to
convey
this
love
again
人混みに押されて
立ちすくんでも
Pushed
by
the
crowds,
I
freeze
もう
あなたは手のひらを
差し伸べてはくれない
You
won't
extend
your
hand
to
me
anymore
哀しいね
失ってから
愛の姿
知るなんて
It's
sad,
to
realize
the
shape
of
love
after
losing
it
その優しさが
その微笑みが
Your
kindness,
your
smile
さりげなく
限りなく
彩ってくれてた
So
casually,
so
endlessly,
they
gave
me
color
I
miss
you
泣きたくて
ただ、泣きたくて
I
miss
you,
I
just
want
to
cry
あなたの胸を
探すの
I
search
for
your
chest
抱(いだ)かれていた
深い温もりに
The
deep
warmth
I
was
embraced
in
気付かないまま
時は過ぎて
Time
passed,
and
I
didn't
notice
哀しみの雪が
降り積もる街
Snowy
sorrow
piles
up
in
the
city
もう1度だけ
逢えたら
If
only
I
could
meet
you
one
more
time
伝えたい
あの頃より
もっと愛していると
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
more
than
I
did
then
いたずらな運命にも
時の流れも
To
the
mischievous
fate
and
the
flow
of
time
目を
そらさないで
越えてく強さ
I
won't
look
away,
I'll
overcome
them
教えてくれた
そう
あなたが
You
taught
me
that
strength
I
miss
you
逢いたくて
ただ、逢いたくて
I
miss
you,
I
just
want
to
see
you
あなたの背中
探すの
I
search
for
your
back
ふたり重ねた
想い出の場所を
The
places
of
our
memories
where
we
overlapped
ひとつ、ひとつ...
と
辿りながら
I
trace
them,
one
by
one...
きっと苦しくて
ただ、苦しくて
It
will
probably
be
painful,
I
just
get
sad
果てしない
旅になっても
Even
if
it
becomes
an
endless
journey
あなたから
愛されてた
Sign
探したいから
I
want
to
find
the
sign
that
I
was
loved
by
you
ここから歩いてゆく
I'll
walk
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 牧穂 エミ, 川口 大輔, 牧穂 エミ, 川口 大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.