Paroles et traduction JUJU - この夜を止めてよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「愛してる」っていうあなたの言葉は
Your
words
of
"I
love
you"
「さよなら」よりも哀しい
Are
sadder
than
"goodbye"
これ以上
何も言わなくていい
No
need
to
say
anything
more
だから
この夜を止めてよ
So
stop
this
night
ふたりは出会ったね
疑いもせずに
The
two
of
us
met
without
a
doubt
傷つけ
傷つき
Hurting
and
getting
hurt
痛みこそ愛だと
信じてきた日々
Believing
that
pain
is
love
ふたりだけの秘密を
Our
secret
of
two
ひとつずつ増やすたび
Each
time
it
increased
つくり笑い
心で泣いてる
Fake
smiles,
crying
in
my
heart
おなじ色の夢みていたいのに
Even
though
we
want
to
see
the
same
colored
dream
ちがう道に離れてく
We're
going
our
separate
ways
出会いのときを選べないのなら
If
we
couldn't
choose
when
we
met
せめて
この夜を止めてよ
At
least
stop
this
night
大きな背中を
見つめていられたら
If
I
could've
kept
looking
at
your
broad
back
それでよかったのに
That
would
have
been
enough
for
me
どんなに激しく
あなたを愛しても
No
matter
how
fiercely
I
love
you
答えはみえない
I
can't
see
the
answer
終わりにしたいのなら
If
you
want
to
end
this
5秒だけください
Give
me
just
5 seconds
目を閉じて
深呼吸
Close
my
eyes,
take
a
deep
breath
その間に忘れてあげるわ
I'll
forget
it
all
by
then
「愛してる」っていうあなたの言葉は
Your
words
of
"I
love
you"
「さよなら」よりも哀しい
Are
sadder
than
"goodbye"
これ以上
何も言わなくていい
No
need
to
say
anything
more
だから
この夜を止めてよ
So
stop
this
night
あまい過去の
記憶なんて
Sweet
memories
of
the
past
わたしは惜しくない
I
don't
miss
them
かたちのある
未来なんか
A
tangible
future
しがみつきたくはない
I
don't
want
to
cling
to
it
おなじ色の夢みてたつもりで
I
thought
we
were
seeing
the
same
colored
dream
ちがう道を歩いてた
We
were
walking
different
paths
別れのときも選べないのなら
If
we
couldn't
choose
when
to
part
せめて
この夜を...
At
least
this
night...
「愛してる」っていうあなたの言葉は
Your
words
of
"I
love
you"
「さよなら」よりも哀しい
Are
sadder
than
"goodbye"
これ以上
何も言わなくていい
No
need
to
say
anything
more
だからこの夜を止めてよ
So
stop
this
night
ねぇお願い
この夜を止めてよ
Please
stop
this
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 俊明, 松尾 潔, 松本 俊明, 松尾 潔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.