Paroles et traduction JUJU - そばにいて
何気ないような
淡い時間が
Even
the
simplest,
faintest
moments
in
time
私にはとても愛しくて
Feel
so
precious
to
me
晴れた青空
そこには君が居て
uh...
Under
the
clear
blue
sky,
there
you
are
uh...
指の隙間から
こぼれる想い出も
The
memories
spilling
through
the
gaps
between
my
fingers
君となら
また集められそうだから
With
you
by
my
side,
I
feel
like
we
can
gather
them
again
このままどうか側で
私を見つめてね
So
please,
stay
by
my
side
and
keep
watching
over
me
星が照らす夜も
静かな朝も
Through
nights
lit
by
stars
and
quiet
mornings
暖かな目で
心を灯して
With
your
warm
gaze,
light
up
my
heart
そしてどんなに
どんなに遠くに行っても
見つけだして
And
no
matter
how
far,
how
far
I
may
wander,
find
me
again
このままどうか側で
同じ夢見たいの
So
please,
stay
by
my
side,
I
want
to
dream
the
same
dreams
as
you
曇り空でもいいよ
激しい雨でも
Even
under
cloudy
skies,
even
in
the
heaviest
rain
同じように君を照らすから
I
will
shine
on
you
just
the
same
時に果敢なく
翳る季節も
Even
during
seasons
that
grow
dim
and
lose
their
color
私には愛を見つめる時間(とき)
For
me,
it's
a
time
to
gaze
upon
love
ふくらむ心
全ては君に宛てて
uh...
My
swelling
heart,
everything
is
dedicated
to
you
uh...
足跡は不揃いでも
私には何よりも
Even
if
our
footprints
are
uneven,
to
me
they
are
more
than
anything
愛しい愛の道しるべ
A
precious
guidepost
of
love
このままどうか側で
私に聞かせてね
So
please,
stay
by
my
side
and
let
me
hear
無邪気な笑い声
幸せのため息も
Your
innocent
laughter,
your
sighs
of
happiness
私に宛てて
言葉はなくても
Even
without
words,
directed
at
me
包みこんでる体温
そうねそれだけで
泣きそうになる
Your
warmth
envelops
me,
just
that
alone
brings
tears
to
my
eyes
このままどうか側で
心に触れたいの
So
please,
stay
by
my
side,
I
want
to
touch
your
heart
涙色でもいいよ
迷い果てても
Even
if
it's
the
color
of
tears,
even
if
you're
lost
and
confused
どんな君も愛で満たすから
I
will
fill
you
with
love,
no
matter
what
あぁ
永遠誓うより
重ね合わす今
見つめたい
Ah,
rather
than
vowing
forever,
I
want
to
gaze
at
our
intertwined
present
このままどうか側で
私を見つめてね
So
please,
stay
by
my
side
and
keep
watching
over
me
星が照らす夜も
静かな朝も
Through
nights
lit
by
stars
and
quiet
mornings
暖かな目で
心を灯して
With
your
warm
gaze,
light
up
my
heart
そしてどんなに
どんなに遠くに行っても
見つけだして
And
no
matter
how
far,
how
far
I
may
wander,
find
me
again
このままどうか側で
同じ夢見たいの
So
please,
stay
by
my
side,
I
want
to
dream
the
same
dreams
as
you
曇り空でもいいよ
激しい雨でも
Even
under
cloudy
skies,
even
in
the
heaviest
rain
変わらない想いを誓うよ
I
vow
to
you
my
unchanging
love
そばにいて...
Stay
by
my
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宮崎 歩, 亜美, 宮崎 歩
Album
JUJU
date de sortie
17-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.