Paroles et traduction JUJU - ガーベラの花
ああ
さよなら
僕の愛しい人
Oh,
goodbye,
my
beloved
もう会えないの?
きっと会えないね
Will
I
not
see
you
again?
I
will
most
likely
not
see
you
again
ああ
さよなら
君と過した日々
Oh,
goodbye,
the
days
I
spent
with
you
そう簡単に
消せはしないけど
Though
it
will
not
be
easy
to
erase
them
君が笑うタイミングも
The
timing
of
your
laugh
時に流す涙の行方も
The
destination
of
the
tears
you
occasionally
shed
僕は知ってたのに
I
knew
all
of
those
things
about
you
何を君に求めたんだろう
What
was
it
I
asked
of
you?
何を譲れなかったんだろう
What
was
it
I
wouldn’t
let
go
of?
手を伸ばせば君がそばにいる
All
I
had
to
do
was
reach
out
and
you
would
be
by
my
side
それで良かった筈なのに
And
that
should
have
been
enough
ああ
誰かが
僕より君を
Oh,
someone
will
come
along
and
know
you
もっと知り尽くす
時だって来るよね
More
thoroughly
than
I
did
ああ
いつかは
僕と過ごした日々
Oh,
someday,
the
days
I
spent
with
you
忘れてしまう
時も来るのかな
Will
grow
dim
in
my
memory,
too
ガーベラはもう枯れてしまった
The
gerberas
have
already
wilted
瞳の奥にあざやかな色
The
colors
that
burned
so
bright
in
your
eyes
何を伝えたかったんだろう
What
did
I
want
to
convey?
何を怖がっていたんだろう
What
was
I
afraid
of?
君の手が僕の頬を触れる
Your
hand
brushes
my
cheek
それで良かった筈なのに
And
that
should
have
been
enough
何を君に求めたんだろう
What
was
it
I
asked
of
you?
何を譲れなかったんだろう
What
was
it
I
wouldn’t
let
go
of?
手を伸ばせば君がそばにいる
All
I
had
to
do
was
reach
out
and
you
would
be
by
my
side
それで良かった筈なのに
And
that
should
have
been
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川口 大輔, 川口 大輔
Album
JUJU
date de sortie
17-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.