JUJU - 世界が終わる前に - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUJU - 世界が終わる前に




世界が終わる前に
Перед концом света
あなたの瞳に映るわたしがそっと 魔法かけるから
В твоих глазах я словно колдую, тихонько накладывая чары.
キスをしましょう 思い出は褪せんでいくから
Поцелуй меня, ведь воспоминания тускнеют со временем.
ふたりのつないだ手のひらをずっと 忘れないために
Чтобы никогда не забыть прикосновение наших рук,
まぶた閉じて 心に写すため
Я закрываю глаза, чтобы запечатлеть это в сердце.
はなれてたって けんかしたって ずっと好きだから
Даже если мы в разлуке, даже если мы ссоримся, я все равно люблю тебя.
会いにきてよ
Приходи ко мне.
おたがいの世界が終わる前に あなたに会いたいから
Прежде чем наши миры рухнут, я хочу увидеть тебя.
手を伸ばすよ 確かにある forever
Протягиваю руку, наша вечность несомненна.
ふたりが未来に迷わないよに
Чтобы мы с тобой не потерялись в будущем.
世界が終わるならね そっと私を抱きしめて
Если наступит конец света, просто обними меня крепко.
ふたりだけの こころにある our story
Наша история, хранящаяся в наших сердцах.
時をかさねて ひとつになっていたい
Я хочу, чтобы время, складываясь, объединило нас.
わたしの瞳はあなたの素顔をずっと見ていたいから
Мои глаза хотят всегда видеть твое истинное лицо.
愛をしましょう 想いはここにあるから
Давай любить друг друга, ведь наши чувства здесь, с нами.
やさしさ かなしさ よろこびも全部 伝わってるかな?
Нежность, печаль, радость все это ты чувствуешь?
笑いながらあなたはドアを開けた
Ты с улыбкой открыл дверь.
会いにきてね
Приходи ко мне.
おたがいの世界が終わる前に あなたに会いたいから
Прежде чем наши миры рухнут, я хочу увидеть тебя.
それぞれのベル 響きあうね our stars
Наши колокольчики перекликаются, словно наши звезды.
涙で星が見えない夜も
Даже в ночи, когда слезы застилают звезды.
あなたに出会うために もしも私がいるならね
Если я существую, то для того, чтобы встретить тебя.
あふれてるLOVE 間違いじゃない our story
Переполняющая любовь не ошибка, это наша история.
夢をかさねて ひとつになっていたい
Я хочу, чтобы мечты, складываясь, объединили нас.
世界が終わる前に あなたに会いたいから
Перед концом света я хочу увидеть тебя.
きっと叶う いつか届く our story
Наша история обязательно сбудется, когда-нибудь дойдет до нас.
明日もふたりで思い出探そう
Давай завтра снова будем искать воспоминания вместе.
世界が終わるならね そっと私を抱きしめて
Если наступит конец света, просто обними меня крепко.
ふたりだけの こころにある our story
Наша история, хранящаяся в наших сердцах.
時をかさねて ひとつになっていた
Время, складываясь, объединило нас.





Writer(s): ナカムラヒロシ, 平塚 友次郎, 平塚 友次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.