JUJU - 明日がくるなら ballad solo version - traduction des paroles en allemand




明日がくるなら ballad solo version
Wenn der Morgen kommt Balladen-Soloversion
さよならは 言わないでおくよ
Ich sage erstmal nicht Lebewohl,
だって 目を閉じるたびに
denn jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe,
映るよ いつもの 君が
erscheinst du, so wie du immer bist.
明日がくるなら 何もいらないよ
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts,
ただ君だけに
nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, jederzeit.
言わないでよ まだもっと
Sag es noch nicht, noch viel mehr
君に触れていたいよ
möchte ich dich berühren.
口にしたら 何か壊れそうで
Wenn ich es ausspräche, würde wohl etwas zerbrechen.
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた
Nur die Wärme unserer haltenden Hände habe ich gespürt.
止まらない時間が
Wenn die unaufhaltsame Zeit
いつかふたり引き離すなら
uns eines Tages auseinanderreißen sollte,
もっと 見てたいよ
möchte ich dich noch mehr ansehen,
ずっと 抱きしめてたいよ
möchte ich dich für immer umarmen.
Time is slipping away
Time is slipping away
明日がくるなら 何もいらないよ
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts,
ただ君だけに
nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, jederzeit.
泣かないでね
Weine nicht, ja?
まだちょっと君といられるから
Denn ich kann noch ein wenig bei dir sein.
伝えたいこと まだ ひとつも
Was ich dir sagen möchte noch kein einziges Wort davon,
言葉では うまく言えないけれど
obwohl ich es mit Worten nicht gut ausdrücken kann.
Stand by me
Stand by me
こぼれてく時間はいつも
Die verrinnende Zeit macht uns
二人寂しくさせるから
immer beide einsam, deshalb
そっと微笑んでみるよ
werde ich versuchen, sanft zu lächeln,
もう 離したくないから
denn ich will dich nicht mehr loslassen.
Livin' life for today
Livin' life for today
明日がくるなら 何もいらないよ
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts,
ただ君だけに
nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, jederzeit.
君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
Wenn ich nur geboren wurde, um dich zu treffen,
焼き付けたい every moment in my heart
möchte ich jeden Moment in mein Herz brennen every moment in my heart.
一秒でもいい あと少し
Auch nur eine Sekunde wäre schön, nur ein bisschen länger,
君のそばにいさせて
lass mich an deiner Seite sein.
明日がくるなら 何もいらないよ
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts,
ただ君だけに
nur für dich allein
笑っててほしいから forever more
möchte ich, dass du lächelst, forever more.
明日がくるなら 何もいらないよ
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts,
ただ君だけに
nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, jederzeit.
さよならは 言わないでおくよ
Ich sage erstmal nicht Lebewohl.





Writer(s): Jay'ed, . Couco, Jeff Miyahara, ? Juju, . Ryll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.