JUJU - 桜雨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUJU - 桜雨




桜雨
Вишневый дождь
ふたりで歩いた 川べりの道を
По тропинке вдоль реки, где мы гуляли вдвоём,
ひとりで歩く 三年ぶりに
Иду одна, спустя три года.
すこし速すぎる わたしの背中を
Слегка спеша, я ухожу всё дальше,
きみの口笛 追いかけてたね
А твой свист словно пытался меня догнать.
色づく街並みと ざわめく人たちが
Расцветающий город и шумная толпа
この季節を告げるよ
Возвещают о наступлении этой поры.
It's spring!
Весна!
ここに来れば 会える気がした
Мне казалось, что если я приду сюда, то снова увижу тебя.
何も知らなかったふたりに
Нас, ничего не знавших тогда.
桜を濡らす やさしい雨が
Нежный дождь, смачивая лепестки сакуры,
私の頬を伝わってゆく
Стекает по моим щекам.
どうかこのまま 降りやまないで
Пожалуйста, не переставай,
涙がかわくまでは もう少し
Ещё немного, пока не высохнут слёзы,
この雨に打たれていたくて
Хочу стоять под этим дождём.
あの頃はいつも 何かに傷つき
Тогда я постоянно была чем-то ранена,
消えない痛みで 不安ごまかした
И незаживающей болью пыталась заглушить тревогу.
見えない未来と 目の前のきみを
Неясное будущее и тебя, стоящего передо мной,
心のなかで 並べあわせて
Я пыталась сопоставить в своём сердце.
想いを想い出にしたくて できなくて
Хотела превратить чувства в воспоминания, но не могла,
時間だけが過ぎてく
И только время продолжало свой бег.
Time flies
Время летит.
春になれば 言える気がした
Мне казалось, что с приходом весны я смогу сказать тебе,
凍てついていた goodbye to myself
Прощай, прежняя я, скованная льдом.
桜を濡らす 日暮れの雨が
Дождь в сумерках, смачивая лепестки сакуры,
ふたりの街を 塗りかえてゆく
Перекрашивает наш город.
どうかお願い 降りやまないで
Прошу тебя, не переставай,
きれいに私たちの足あとを
Смой начисто наши следы,
洗い流してほしくて
Хочу, чтобы их больше не было.
きみのほう 振り返らず
Не оглядываясь назад, в твою сторону,
夢に向かってきたけど
Я шла к своей мечте,
なくした蒼さと つかんだ何かに
Но потерянную безмятежность и то, что я обрела,
今はまだ とまどっている
Всё ещё пытаюсь понять.
桜を濡らす やさしい雨が
Нежный дождь, смачивая лепестки сакуры,
私の頬を伝わってゆく
Стекает по моим щекам.
どうかこのまま 降りやまないで
Пожалуйста, не переставай,
涙がかわくまでは もう少し
Ещё немного, пока не высохнут слёзы,
この雨に打たれていたい
Хочу остаться под этим дождём.
ねえ桜雨 私の願い かなえてほしい
Вишневый дождь, прошу, исполни мою просьбу,
どうかこのまま 降りやまないで
Пожалуйста, не переставай,
どこかで気まぐれにきみが吹いた
Пока не заглушишь звук твоего беззаботного свиста,
口笛の音 消し去るまで
Который где-то доносится до меня.





Writer(s): 松尾 潔, Jin Nakamura, 松尾 潔, jin nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.