JUJU - 願い - traduction des paroles en allemand

願い - JUJUtraduction en allemand




願い
Wunsch
朝焼けがこぼれて 部屋を染めても
Auch wenn das Morgenrot überfließt und das Zimmer färbt,
夢に彷徨うあなたに会えそうな気がして
ist mir, als könnte ich dich treffen, der du in meinen Träumen wanderst,
目覚めたくない
ich will nicht aufwachen.
どんなに想っても どんなに泣いても
Egal wie sehr ich an dich denke, egal wie sehr ich weine,
戻らないなら 愛さなければよかった?
wenn du nicht zurückkehrst, wäre es besser gewesen, dich nicht geliebt zu haben?
わからなくて
Ich verstehe es nicht.
もしも願いが届くなら
Wenn mein Wunsch dich erreichen könnte,
痛いほど ねぇ抱きしめて
halt mich fest, so fest, dass es schmerzt, hey.
まだ あなたのいない日々の中に
Noch immer, in diesen Tagen ohne dich,
答えを探してるの
suche ich nach einer Antwort.
「ずっとそばにいるよ」そう言ってた目は
Die Augen, die sagten: „Ich werde immer bei dir sein“,
不安な気持ちを 見透かすように優しく
sahen sanft durch meine ängstlichen Gefühle hindurch,
守るようで
als wollten sie mich beschützen.
悲しみに立ちすくんでる
Von Traurigkeit erstarrt,
今の私はここにいて
bin ich jetzt hier.
そっと 絶え間なく色褪せない風に
Sanft, von einem Wind, der nie verblasst,
背中を押されたよう
als hätte er mich leise vorwärtsgestoßen.
どんな苦しみにも
Für jedes Leid,
越えてくための 時間が用意されてるはず
muss es doch Zeit geben, es zu überwinden.
あなたのいない 場所で 一歩ずつ歩き出す
An einem Ort ohne dich beginne ich, Schritt für Schritt zu gehen.
もしもあなたに届くなら
Wenn es dich erreichen könnte,
真っすぐに届けられたら
wenn ich es dir direkt überbringen könnte,
もっと 言葉じゃ伝えきれなかった
mehr, als Worte je ausdrücken könnten,
「ありがとう」を送るよ
sende ich dir mein „Danke“.
もしも願いが届くなら
Wenn mein Wunsch dich erreichen könnte,
明日を愛せそうだから
denn es scheint, als könnte ich das Morgen lieben,
ねぇ いつでもあなたは変わらずに
hey, du bleibst stets unverändert
私の 心の
in meinem Herzen,
そばにいてね
bleib an meiner Seite, ja?





Writer(s): 木村 篤史, 岩城 由美, 岩城 由美, 木村 篤史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.