Paroles et traduction JUJU feat.Spontania - 素直になれたら(feat.Spontania)
素直になれたら(feat.Spontania)
If I Could Be Honest (feat. Spontania)
抱きしめてほしいよ
I
want
you
to
hold
me
close
ほんとは
ねぇ今すぐに
Actually,
right
now
素直になれるなら
すべてが
君に...
If
I
could
just
be
myself,
everything...
いつだって本当は
ずっと
I've
always
really
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
But
I
just
get
so
flustered
過ぎていくね
時間だけ
And
all
we
do
is
waste
time
君のすべてになりたくて
信じてたいの
I
want
to
be
your
everything,
I
want
you
to
trust
me
(僕の声聞こえてるなら)
(If
you
can
hear
my
voice)
強がって笑顔で隠す不安は
I
pretend
to
be
strong
and
hide
my
anxiety
with
a
smile
君にはもう気付かれてるかな?
Have
you
noticed?
気になって云えなくて
I'm
too
nervous
to
tell
you
I
want
you
by
my
side
I
want
you
by
my
side
Every
moment
in
my
life
Every
moment
in
my
life
傷つく
ことが
怖いから
I'm
scared
of
getting
hurt
次の約束も
できないまま
So
I
can't
even
make
a
promise
for
the
next
time
またねって、手を振ると泣きたいくらい
When
I
wave
goodbye,
I
feel
like
crying
切なくなるのはなぜ?
Why
does
it
make
me
so
sad?
いつだって本当は
ずっと
I've
always
really
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
But
I
just
get
so
flustered
過ぎていくね
時間だけ
And
all
we
do
is
waste
time
君のすべてになりたくて
信じてたいの
I
want
to
be
your
everything,
I
want
you
to
trust
me
(僕の声聞こえてるなら)
(If
you
can
hear
my
voice)
ためらってる今
この瞬間にも
As
I
hesitate
right
now,
at
this
very
moment
君は何を思っているの?
What
are
you
thinking?
知りたくて聞けなくて
I
want
to
know
but
I
can't
ask
Boy
you
make
me
lose
control
Boy
you
make
me
lose
control
Every
time
you
touch
my
soul
Every
time
you
touch
my
soul
着信の度に
スクリーンの中
Every
time
my
phone
rings
探してるのは
君だけで
The
only
name
I
look
for
is
yours
′会いたい'の
一言が
The
words
'I
miss
you'
痛いくらいに
私を乱してく
Mess
me
up
so
much
it
hurts
いつだって本当はずっと
I've
always
really
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
But
I
just
get
so
flustered
過ぎていくね
時間だけ
And
all
we
do
is
waste
time
君のすべてになりたくて
信じてたいの
I
want
to
be
your
everything,
I
want
you
to
trust
me
(僕の声聞こえてるなら)
(If
you
can
hear
my
voice)
離れてると
寂しくて
When
we're
apart,
I
get
lonely
側にいると
苦しくて
When
we're
together,
it's
too
much
(どこにいたって
何をしてたって)
(No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I'm
doing)
(ただ
募ってくよ
君への想いだけ)
(My
feelings
for
you
just
keep
growing)
(こらえ様のない
気持ち溢れだしていく)
(My
uncontrollable
emotions
are
pouring
out)
I
wanna
give
it
all
to
you
I
wanna
give
it
all
to
you
君の声を聞くだけで
Just
hearing
your
voice
ふっと見つめられるだけで
Just
having
you
look
at
me
(いつまでも
何があっても)
(No
matter
what,
no
matter
when)
(離したくない
から)
(I
never
want
to
let
go)
Lovin′
you
君へ走りだす
Lovin′
you,
I'll
run
to
meet
you
いつだって本当はずっと
I've
always
really
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
But
I
just
get
so
flustered
過ぎていくね時間だけ
And
all
we
do
is
waste
time
君のすべてになりたくて
信じてたいの
I
want
to
be
your
everything,
I
want
you
to
trust
me
YOU'RE
MY
EVERYTHING
YOU'RE
MY
EVERYTHING
いつだって本当はずっと
I've
always
really
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
But
I
just
get
so
flustered
過ぎていくね
時間だけ
And
all
we
do
is
waste
time
君のすべてになりたくて
信じてたいの
I
want
to
be
your
everything,
I
want
you
to
trust
me
(僕の声
聞こえてるなら)
(If
you
can
hear
my
voice)
I'VE
ALWAYS
DREAMED
TO
BE
WITH
YOU
I'VE
ALWAYS
DREAMED
TO
BE
WITH
YOU
ALL
MY
HEART
ALL
MY
HEART
DESIRES
FILLED
WITH
LOVE
SO
TRUE
DESIRES
FILLED
WITH
LOVE
SO
TRUE
抱きしめてほしいよ
I
want
you
to
hold
me
close
ほんとは
ねぇ今すぐに
Actually,
right
now
素直になれるなら
すべてを君に...
If
I
could
just
be
myself,
everything...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarantula, Massattack, massattack, tarantula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.