JUJU with JAY'ED - 明日がくるなら original duet version - traduction des paroles en allemand




明日がくるなら original duet version
Wenn der Morgen kommt Original Duett Version
さよならは 言わないでおくよ
Ich sage nicht Lebewohl.
だって 目を閉じるたびに 映るよ いつもの 君が
Denn jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, erscheinst du, so wie du immer bist.
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts, nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, immer.
言わないでよ まだもっと 君に触れていたいよ
Sag es nicht, ich möchte dich noch mehr berühren.
口にしたら 何か壊れそうで
Wenn ich es ausspreche, fühlt es sich an, als würde etwas zerbrechen.
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた
Ich habe nur die Wärme unserer verbundenen Hände gespürt.
止まらない時間が いつか ふたり引き離すなら
Wenn die unaufhaltsame Zeit uns eines Tages trennen wird,
もっと 見てたいよ
möchte ich dich mehr sehen.
ずっと 抱きしめてたいよ
Ich möchte dich für immer umarmen.
Time is slipping away
Time is slipping away
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts, nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, immer.
泣かないでね まだちょっと君といられるから
Weine nicht, ich kann noch ein wenig bei dir sein.
伝えたいこと まだ ひとつも
Die Dinge, die ich dir sagen möchte, noch nicht ein einziges
言葉では うまく言えないけれど stand by me
kann ich mit Worten nicht gut ausdrücken, aber stand by me.
こぼれてく時間はいつも 二人寂しくさせるから
Weil die verrinnende Zeit uns beide immer einsam macht,
そっと微笑んでみるよ もう 離したくないから
versuche ich sanft zu lächeln, denn ich will dich nicht mehr loslassen.
Livin' life for today
Livin' life for today
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts, nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, immer.
君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
Wenn ich nur geboren wurde, um dich zu treffen,
焼き付けたい every moment in my heart
möchte ich jeden Moment in mein Herz brennen (every moment in my heart).
一秒でもいい あと少し 君のそばにいさせて
Auch nur eine Sekunde ist gut, lass mich noch ein wenig an deiner Seite sein.
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts, nur für dich allein
笑っててほしいから forever more
möchte ich, dass du lächelst, forever more.
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
Wenn der Morgen kommt, brauche ich nichts, nur für dich allein
笑っててほしいから いつでも
möchte ich, dass du lächelst, immer.
さよならは 言わないでおくよ
Ich sage nicht Lebewohl.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.