JUN - 大切な人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUN - 大切な人




大切な人
Someone Important
イヤフォンから 聞こえて来たのは
What I heard through my earphones
昔あなたが教えてくれた曲
Was a song you introduced me to in the past
ひとつひとつ重ねる知らない事の答え合わせ
Comparing notes on things I never knew, little by little
曇った空も雨の始まりも
Even the cloudy sky and the start of the rain,
何だって良かったのよ あたし
Everything was okay, with me
あなたの後ろ姿を見ながら歩くのが好きだった
I loved walking while looking at your back
久しぶりに電話くれたから 思い出したの色んな事を
When you called me after a long time, it brought back so many memories
そうやって笑う鼻にかかる声も どうして変わってないの
That voice, which sounds somewhat nasal when you laugh, why hasn't it changed?
あなたを想うと苦しくなるよ
Thinking of you brings me pain
あたしだけがずっと立ち止まったままの様な気がして
I feel as if I'm the only one who's still at a standstill
少しパーマの残った くせのある髪の先のように
Like the tips of your hair where the perm slightly remains, with a curl
あなたの事が心の中で大きく
My feelings for you grow larger within my heart
小さくいつまでも気になっている
Smaller, yet they linger forever
言葉にすらもう出来なくて思う夜は胸が壊れて
I can't even put it into words anymore, and the night I think of you, my chest feels like it's breaking
こんなままじゃどこへも行けないよと闇が鼻で笑った
The darkness laughs at me, saying, "If you stay like this, you'll never move on."
ぎこちない笑顔見えなくて良かった
It was good that you couldn't see my awkward smile
月日だけが経って思いがけない声に 負けそう
Only the days passed by, and I might lose to this unexpected voice
あなたを想うと苦しくなるよ
Thinking of you brings me pain
あたしだけがずっと立ち止まったままの様な気がして
I feel as if I'm the only one who's still at a standstill
どこに行こうと忘れられない
No matter where I go, I can't forget you
たったひとりの大切な人
My one and only special person






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.