JUNGSU feat. VORANAH - Friends Again (Stripped) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUNGSU feat. VORANAH - Friends Again (Stripped)




Friends Again (Stripped)
Снова друзья (Stripped)
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?
Romantic에서 platonic, 말처럼 쉽진 않지
Из романтики в платонические отношения это не так просто, как кажется,
But I got no other motive
Но у меня нет никаких других мотивов.
Just want to be your buddy
Я просто хочу быть твоим другом.
Don't worry, 우정 only
Не волнуйся, только дружба.
번만 just trust me
Просто поверь мне еще раз.
너무 멀리 떠나가지
Не отдаляйся от меня слишком сильно.
굳이 유지해, 거리
Зачем вообще держать дистанцию?
너에게 두번 다신 남기기 싫어, chronic pain
Я не хочу снова причинять тебе боль, это хроническая боль.
이런 내가 ironic해도 그러려니 해줘
Может, это и звучит странно, но, пожалуйста, давай попробуем.
Sooner or later, we gonna feel so much better
Рано или поздно нам станет намного лучше.
언젠간 시간이 해결해줄 믿어
Верю, что время все расставит по местам.
그리 애써?
К чему эти старания?
You can put me in the friend zone
Ты можешь отправить меня во френдзону.
I'm not playing any games, Nintendo
Я не играю ни в какие игры, Nintendo.
절대로 안된다고 해도 새로 고쳐 친구 관계로
Даже если ты скажешь, что это невозможно, я все равно буду пытаться наладить с тобой дружеские отношения.
때론 홀로 외로워도 안할게, hello
Даже если буду чувствовать себя одиноко, не буду писать тебе, привет.
계속 밀어내고 피한다면 바꿀게, 태도
Если ты продолжишь отталкивать меня, я изменю свое поведение.
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?
No, I'm not drunk nor trying to have fun
Нет, я не пьян и не пытаюсь развлечься.
No, I'm not done with another girl
Нет, я не встречаюсь с другой.
We were in love and you were my world
Мы были влюблены, и ты была моим миром.
I just want to celebrate us
Я просто хочу сохранить то, что у нас было.
All the trust that we built up
Все то доверие, которое мы построили.
Even the frustration, so rough
Даже то разочарование, таким тяжелым оно ни было.
All the crumbs that we couldn't dust
Все те крохи, что мы не смогли развеять,
Become the foundation to growth
Станут основой для нашего роста.
We really came a long way
Мы действительно прошли долгий путь,
After sticking together Monday to Sunday
Будучи вместе с понедельника по воскресенье.
We will be at each other's wedding one day
Однажды мы будем на свадьбе друг у друга.
"Thought you guys will last forever," some said
«Думал, вы, ребята, будете вместе вечно», говорили некоторые.
But I guess we still can
Но, думаю, мы все еще можем быть вместе.
Just won't be your man
Просто я не буду твоим парнем.
It doesn't have to end if we stay as friends
Это не обязательно должно закончиться, если мы останемся друзьями.
Then all the tension of the past will not last
Тогда вся напряженность прошлого не продлится долго.
Let's focus on the present and take off our masks
Давай сосредоточимся на настоящем и снимем маски.
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?
Can we just be friends again?
Можем ли мы снова стать друзьями?
Girl, I won't act like I'm your man, no
Девушка, я не буду вести себя как твой парень, нет.
특히 혼자 외로울 때는 연락하지 않을게
Я не буду писать тебе, особенно когда буду чувствовать себя одиноко.
서로 가끔 근황 update
Будем просто иногда рассказывать друг другу, как у нас дела.
그냥 친구 해줄래?
Просто будем друзьями, хорошо?





Writer(s): Jung Su Park, Bum Jun Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.