Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
Wie
komme
ich
an
einen
Ort,
wo
ich
mich
ausruhen
kann?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
Ich
sehe
meinen
Weg
nicht,
je
weiter
ich
gehe.
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
Wie
lebe
ich
ein
gutes
und
glückliches
Leben?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
Wilde
Wellen,
die
sich
einfach
nicht
beruhigen
wollen.
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
Wie
komme
ich
an
einen
Ort,
wo
ich
mich
ausruhen
kann?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
Ich
sehe
meinen
Weg
nicht,
je
weiter
ich
gehe.
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
Wie
lebe
ich
ein
gutes
und
glückliches
Leben?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
Wilde
Wellen,
die
sich
einfach
nicht
beruhigen
wollen.
내
앞길을
막는
저
높은
산
Dieser
hohe
Berg,
der
meinen
Weg
versperrt,
넘어
빛이있을까
여긴
아직
밤
gibt
es
Licht
dahinter?
Hier
ist
es
noch
Nacht.
내가
방금
물어본
질문들에
답
Die
Antwort
auf
die
Fragen,
die
ich
gerade
gestellt
habe,
모르니까
하는거잖아
기도와
묵상
kenne
ich
nicht,
deshalb
bete
und
meditiere
ich.
캄캄하고
답답한
이
마음
Dieses
dunkle
und
bedrückende
Gefühl,
언젠가
탈출할수있을까?
werde
ich
ihm
jemals
entkommen
können?
머리속
잔뜩
걱정이
쌓이네
Mein
Kopf
ist
voller
Sorgen.
이렇게
비참한
모습
Dieses
elende
Bild,
더
나아지겠지해도
ich
sage
mir,
es
wird
besser
werden,
또
변화가
없는
오늘
aber
heute
gibt
es
wieder
keine
Veränderung.
누구도
보여주기
싫은데
Ich
will
es
niemandem
zeigen,
벌써
혼자니
오히려
잘됐네
aber
ich
bin
schon
allein,
vielleicht
ist
es
besser
so.
Nobody
sees
I'm
sad
cos
모든게
괜찮은척
Nobody
sees
I'm
sad
cos,
ich
tue
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
Always
pretend,
feeling
fake
아니
도대체
왜
Always
pretend,
feeling
fake,
aber
warum
nur?
아니
도대체
왜
이렇게
고통스러운건데
yeah
Aber
warum
nur
ist
es
so
qualvoll,
yeah?
아니
도대체
왜
yeah
yeah
Aber
warum
nur,
yeah
yeah?
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
Wie
komme
ich
an
einen
Ort,
wo
ich
mich
ausruhen
kann?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
Ich
sehe
meinen
Weg
nicht,
je
weiter
ich
gehe.
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
Wie
lebe
ich
ein
gutes
und
glückliches
Leben?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
Wilde
Wellen,
die
sich
einfach
nicht
beruhigen
wollen.
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
Wie
komme
ich
an
einen
Ort,
wo
ich
mich
ausruhen
kann?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
Ich
sehe
meinen
Weg
nicht,
je
weiter
ich
gehe.
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
Wie
lebe
ich
ein
gutes
und
glückliches
Leben?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
Wilde
Wellen,
die
sich
einfach
nicht
beruhigen
wollen.
나는
너를
죽도록
사랑해
Ich
liebe
dich
unendlich.
우리
사이에
있던
오해와
barricade
Die
Missverständnisse
und
Barrikaden
zwischen
uns,
무너뜨리고
관계를
회복하길
노력해
ich
versuche,
sie
niederzureißen
und
unsere
Beziehung
wiederherzustellen.
너가
가슴이
쓰라리고
너무
아플때
Wenn
dein
Herz
schmerzt
und
du
leidest,
나도
짊어졌어
면류관과
십자가
habe
auch
ich
die
Dornenkrone
und
das
Kreuz
getragen.
그만큼
가치있어
너의
아름다운
삶
So
wertvoll
ist
dein
wunderschönes
Leben.
그니까
어떤일이
있어도
포기하지마
Also
gib
niemals
auf,
egal
was
passiert.
큰
사랑으로
항상
너를
응원
하잖아
Ich
unterstütze
dich
immer
mit
großer
Liebe.
너의
마음
충분히
이해해
Ich
verstehe
dein
Herz
vollkommen.
Leave
the
pain,
all
you
need
is
faith
Leave
the
pain,
all
you
need
is
faith.
너의
전쟁들은
내가
이미
승리
Deine
Kämpfe
habe
ich
bereits
gewonnen.
머리속
거짓말
버려
Lass
die
Lügen
in
deinem
Kopf
los.
오직믿어
진리
my
feelings
Glaube
nur
an
die
Wahrheit,
my
feelings.
언제나
함께해
I
mean
it
really
Ich
bin
immer
bei
dir,
I
mean
it
really.
믿음의
눈을
들고
누려
my
glory
Erhebe
die
Augen
des
Glaubens
und
genieße
meine
Herrlichkeit.
무제한
freedom
과
기쁨
Unbegrenzte
Freiheit
und
Freude,
너에게
이
모든걸
주고
싶어
바로
지금
oh
right
now
ich
möchte
dir
all
das
geben,
genau
jetzt,
oh
right
now.
내
팔은
항상
열려있어
Meine
Arme
sind
immer
offen
für
dich.
같이
함께
할때
우린
제일
기뻐
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
am
glücklichsten.
너의
마음이
무너지지않게
지켜
Ich
beschütze
dein
Herz,
damit
es
nicht
zerbricht.
내이름만
간절히
불러
Jesus
Rufe
nur
meinen
Namen,
Jesus.
내
팔은
항상
열려있어
Meine
Arme
sind
immer
offen
für
dich.
같이
함께
할때
우린
제일
기뻐
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
am
glücklichsten.
너의
마음이
무너지지않게
지켜
Ich
beschütze
dein
Herz,
damit
es
nicht
zerbricht.
내이름만
간절히
불러
Jesus
Rufe
nur
meinen
Namen,
Jesus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jung Su Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.