Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
How
can
I
find
a
place
to
rest?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
I
can't
see
my
way
forward,
the
further
I
go
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
How
can
I
live
a
good
and
joyful
life?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
These
rough
waves
just
won't
calm
down
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
How
can
I
find
a
place
to
rest?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
I
can't
see
my
way
forward,
the
further
I
go
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
How
can
I
live
a
good
and
joyful
life?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
These
rough
waves
just
won't
calm
down
내
앞길을
막는
저
높은
산
The
high
mountain
blocking
my
path
넘어
빛이있을까
여긴
아직
밤
Is
there
light
beyond
it?
It's
still
night
here
내가
방금
물어본
질문들에
답
The
answers
to
the
questions
I
just
asked
모르니까
하는거잖아
기도와
묵상
I
don't
know,
that's
why
I
pray
and
meditate
캄캄하고
답답한
이
마음
This
dark
and
suffocating
heart
of
mine
언젠가
탈출할수있을까?
Will
I
ever
be
able
to
escape?
머리속
잔뜩
걱정이
쌓이네
My
head
is
filled
with
worries
이렇게
비참한
모습
This
miserable
state
I'm
in
더
나아지겠지해도
Even
though
I
tell
myself
it
will
get
better
또
변화가
없는
오늘
There's
no
change
again
today
누구도
보여주기
싫은데
I
don't
want
anyone
to
see
me
like
this
벌써
혼자니
오히려
잘됐네
But
I'm
already
alone,
so
it's
alright
Nobody
sees
I'm
sad
cos
모든게
괜찮은척
Nobody
sees
I'm
sad
'cause
I
pretend
everything's
okay
Always
pretend,
feeling
fake
아니
도대체
왜
Always
pretend,
feeling
fake,
why,
oh
why?
아니
도대체
왜
이렇게
고통스러운건데
yeah
Why
is
it
so
painful,
yeah?
아니
도대체
왜
yeah
yeah
Why,
oh
why?
Yeah,
yeah
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
How
can
I
find
a
place
to
rest?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
I
can't
see
my
way
forward,
the
further
I
go
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
How
can
I
live
a
good
and
joyful
life?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
These
rough
waves
just
won't
calm
down
어떻게
가면
쉴수
있는
곳으로
How
can
I
find
a
place
to
rest?
내앞길이
안보여
가면
갈수록
I
can't
see
my
way
forward,
the
further
I
go
어떻게
살면
좋고
기쁜삶으로
How
can
I
live
a
good
and
joyful
life?
좀처럼
진정하지
않는
거친파도
These
rough
waves
just
won't
calm
down
나는
너를
죽도록
사랑해
I
love
you
to
death,
my
love
우리
사이에
있던
오해와
barricade
The
misunderstandings
and
barricades
between
us
무너뜨리고
관계를
회복하길
노력해
I'm
trying
to
tear
them
down
and
restore
our
relationship
너가
가슴이
쓰라리고
너무
아플때
When
your
heart
aches
and
you're
in
so
much
pain
나도
짊어졌어
면류관과
십자가
I
also
carry
the
crown
of
thorns
and
the
cross
그만큼
가치있어
너의
아름다운
삶
Your
beautiful
life
is
worth
that
much
그니까
어떤일이
있어도
포기하지마
So,
no
matter
what
happens,
don't
give
up
큰
사랑으로
항상
너를
응원
하잖아
I'll
always
be
cheering
you
on
with
great
love
너의
마음
충분히
이해해
I
fully
understand
your
heart
Leave
the
pain,
all
you
need
is
faith
Leave
the
pain,
all
you
need
is
faith
너의
전쟁들은
내가
이미
승리
I've
already
won
your
battles
머리속
거짓말
버려
Throw
away
the
lies
in
your
head
오직믿어
진리
my
feelings
Just
believe
the
truth,
my
feelings
언제나
함께해
I
mean
it
really
I'm
always
with
you,
I
mean
it
really
믿음의
눈을
들고
누려
my
glory
Lift
your
eyes
of
faith
and
enjoy
my
glory
무제한
freedom
과
기쁨
Unlimited
freedom
and
joy
너에게
이
모든걸
주고
싶어
바로
지금
oh
right
now
I
want
to
give
you
all
this
right
now,
oh
right
now
내
팔은
항상
열려있어
My
arms
are
always
open
같이
함께
할때
우린
제일
기뻐
We
are
happiest
when
we're
together
너의
마음이
무너지지않게
지켜
I'll
protect
your
heart
from
breaking
내이름만
간절히
불러
Jesus
Just
call
my
name
earnestly,
Jesus
내
팔은
항상
열려있어
My
arms
are
always
open
같이
함께
할때
우린
제일
기뻐
We
are
happiest
when
we're
together
너의
마음이
무너지지않게
지켜
I'll
protect
your
heart
from
breaking
내이름만
간절히
불러
Jesus
Just
call
my
name
earnestly,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jung Su Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.