Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
째깍
째깍
Tick
tack,
tick
tack
시간은
흘러가도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
난
항상
제자린데
Ich
bin
immer
am
selben
Ort
한발
두발
Ein
Schritt,
zwei
Schritte
넌
항상
앞서가네
Du
bist
immer
voraus
난
너의
뒷모습만
보네
Ich
sehe
nur
deinen
Rücken
잠시
시간을
줘봐
내게
Gib
mir
etwas
Zeit
숨돌릴
시간이
필요해
내겐
Ich
brauche
Zeit,
um
Luft
zu
holen
거울을
보고
수천만번씩
Ich
habe
zehntausende
Male
in
den
Spiegel
geschaut
내
자신을
다그쳤거든
Und
mich
selbst
angetrieben
I
don′t
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebewohl
sagen
널
보내면
나
혼자
남아
Wenn
ich
dich
gehen
lasse,
bleibe
ich
allein
zurück
잠시만
내
곁에
있어줘
Bleib
nur
einen
Moment
bei
mir
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
herab
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Möchtest
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
하루
이틀
벌써
몇
년이
지났는지
Ein
Tag,
zwei
Tage,
wie
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
10년이란
시간
속에
참
많이
변했어
In
diesen
10
Jahren
hat
sich
so
viel
verändert
시작은
같이
했는데
Wir
haben
zusammen
angefangen
왜
넌
항상
날
앞질러
Warum
bist
du
mir
immer
voraus?
뭐가
그리
바쁜지
뒤돌아보지도
않어
Was
ist
so
eilig,
dass
du
nicht
einmal
zurückblickst?
너가
보는
풍경은
어떤
곳이니
Welche
Landschaft
siehst
du?
혹시
지금
웃고
있니
아님
울고
있니
Lachst
du
vielleicht
gerade,
oder
weinst
du?
난
너무
궁금해
너의
기분이
Ich
bin
so
neugierig,
wie
du
dich
fühlst
어깨에
외로움
가득한데
Deine
Schultern
sind
voller
Einsamkeit
왜
혼자
달리고
있는
건지
Warum
läufst
du
allein?
난
말이야
가끔
울고
싶어
Ich,
um
ehrlich
zu
sein,
möchte
manchmal
weinen
관두고
싶을
때도
있어
Und
es
gibt
Zeiten,
da
möchte
ich
aufgeben
그냥
내가
내가
아닌듯해서
Es
ist
einfach
so,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
난
아직
열일곱
꿈
많은
애인데
Ich
bin
immer
noch
ein
siebzehnjähriger
Junge
mit
vielen
Träumen
나
빼고
모든
게
변한듯해서
Es
scheint,
als
hätte
sich
alles
außer
mir
verändert
사람들과의
마찰
Reibereien
mit
Menschen
난
그저
모두를
위해
정말
Ich
wollte
doch
nur
wirklich
für
alle
잘하고
싶은
건데
방식이
틀렸어
Es
gut
machen,
aber
mein
Weg
war
falsch
상처를
주면서
되려
상처받네
Indem
ich
andere
verletze,
werde
ich
stattdessen
selbst
verletzt
변한건
난데
Derjenige,
der
sich
verändert
hat,
bin
ich
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
herab
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Möchtest
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
나
이제
잠이
들
거야
Ich
werde
jetzt
einschlafen
깨우지마
깨우지마
Weck
mich
nicht,
weck
mich
nicht
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
herab
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Möchtest
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Sang Hong, Jun Ho Lee, Yongae Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.