Paroles et traduction JUNIOR CALLY feat. Livio Cori - Mezzanotte (feat. Livio Cori)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezzanotte (feat. Livio Cori)
Midnight (feat. Livio Cori)
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me,
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me,
a
game
for
me
Manda
la
tua
posizione
che
ti
raggiungo
Send
me
your
location,
I'll
reach
you
Prendo
un
volo
privato
e
sono
da
te
I'll
take
a
private
jet
and
be
right
there
with
you
Ma
sai
già
che
sparisco
come
dopo
un
furto
But
you
already
know
I
disappear
like
after
a
theft
E
se
sono
così
freddo
sai
già
perché
And
if
I'm
so
cold
you
already
know
why
Questa
vita
mi
ha
congelato
This
life
has
frozen
me
Come
il
drink
di
quella
sera
quando
stavi
con
le
tue
amiche
Like
the
drink
that
night
when
you
were
with
your
friends
Con
quelle
facce
da
invidiose
perché
eravamo
With
those
envious
faces
because
we
were
Troppo
zarri
per
quel
locale
pettinato
Too
trashy
for
that
combed
place
E
non
dirlo
al
tuo
ragazzo
di
noi
due
in
hotel
And
don't
tell
your
boyfriend
about
us
at
the
hotel
E
di
come
ti
muovevi
sopra
di
me
And
how
you
moved
on
top
of
me
Di
quella
volta
a
casa
tua
stesi
sul
parquet
That
time
at
your
house
lying
on
the
floor
Ma
rimane
solo
sesso,
non
faccio
per
te
But
it's
just
sex,
I'm
not
for
you
Dimmi
cosa
gli
dirai
quando
ritorni
a
casa
Tell
me
what
you'll
tell
him
when
you
get
home
Che
hai
dormito
fuori
e
hai
il
mio
profumo
sulla
maglia
That
you
slept
out
and
you
have
my
perfume
on
your
shirt
Ogni
volta
che
mi
scrivi:
"Dai,
per
stanotte
basta"
Every
time
you
write
to
me:
"Come
on,
enough
for
tonight"
Facciamo
in
fretta
perché
adesso
Let's
hurry
because
now
Se
fatt
mezzanott
It's
midnight
E
tutt
e
strad
portan
addu
te
And
all
the
roads
lead
to
you
Addu
te,
addu
te-e-e
To
you,
to
you-u-u
O
saj
ca
nun
mi
'mport
You
know
I
don't
care
Si
tien
a
n'
at
e
po
o
vien
a
sapé
If
you
have
another
and
then
he
finds
out
A
sapé,
a
sapé-é-é
Finds
out,
finds
out-t-t
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me,
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me,
a
game
for
me
E
o
sacc
già
And
I
already
know
Ca
si
firniscn
vuo
ancor
That
when
it's
over
you
still
want
more
E
nun
penza
And
don't
think
Ca
po
rimang
in
de
lenzuol,
no
That
I
can
stay
in
the
sheets,
no
Litighiamo,
saremo
per
sempre
distanti
We
fight,
we'll
be
forever
apart
Come
le
città
in
cui
viviamo
Like
the
cities
we
live
in
Parigi,
Milano,
ubriaco
ti
chiamo
Paris,
Milan,
drunk
I
call
you
Non
so
come
ti
chiami,
ma
so
che
non
ti
amo
I
don't
know
your
name,
but
I
know
I
don't
love
you
Rooftop,
nono
piano
Rooftop,
ninth
floor
Mi
riconoscerai
dal
tatoo
che
ho
sulla
mano
You
will
recognize
me
by
the
tattoo
I
have
on
my
hand
Vacci
piano
che
col
fuoco
ti
fai
male
Take
it
easy,
you'll
get
hurt
with
fire
Mi
fa
strano
che
tua
madre
non
te
l'abbia
mai
insegnato
I
find
it
strange
that
your
mother
never
taught
you
Se
non
mi
vedi,
tornerò
all'improvviso
If
you
don't
see
me,
I'll
be
back
suddenly
Come
un
temporale
a
luglio,
in
un
cielo
buio
Like
a
July
thunderstorm,
in
a
dark
sky
Ma
se
mi
chiedi
di
restare
con
te
But
if
you
ask
me
to
stay
with
you
Come
la
pioggia
lascerò
solo
il
profumo
Like
the
rain
I
will
only
leave
the
scent
Non
posso
essere
tuo,
so
che
tu
sei
mia
I
can't
be
yours,
I
know
you're
mine
Non
ci
completiamo
e
se
tu
non
l'hai
capito
We
don't
complete
each
other
and
if
you
haven't
understood
it
Io
sono
il
fuggitivo,
tu
sei
la
polizia
I'm
the
fugitive,
you're
the
police
Non
devi
starmi
addosso
o
scappo
via
You
must
not
cling
to
me
or
I'll
run
away
Se
fatt
mezzanott
It's
midnight
E
tutt
e
strad
portan
addu
te
And
all
the
roads
lead
to
you
Addu
te,
addu
te-e-e
To
you,
to
you-u-u
O
saj
ca
nun
mi
'mport
You
know
I
don't
care
Si
tien
a
n'
at
e
po
o
vien
a
sapé
If
you
have
another
and
then
he
finds
out
A
sapé,
a
sapé-é-é
Finds
out,
finds
out-t-t
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me,
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me,
a
game
for
me
E
o
sacc
già
And
I
already
know
Ca
si
firniscn
vuo
ancor
That
when
it's
over
you
still
want
more
E
nun
penza
And
don't
think
Ca
po
rimang
in
de
lenzuol,
no
That
I
can
stay
in
the
sheets,
no
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Pozz
sta
sul
pe
poc
I
can
only
stay
for
a
little
while
O
saj
ca
e
sul
nu
juoc
pe
me
You
know
it's
just
a
game
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Borrelli, Callyjunior, Livio Cori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.