JUNIOR CALLY - Auto blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUNIOR CALLY - Auto blu




Auto blu
Auto blu
Mi parli di trap
You talk to me about trap
O mi parli di rap (yaa)
Or you talk to me about rap (yeah)
Sei li che chiedi dove finirà (shulalà)
You're there asking where it will end (shulala)
Ladri che puzzano, vesto antigas (ahah)
Thieves who stink, I wear a gas mask (ahah)
Sì, Junior Cally è arrivato in città
Yes, Junior Cally has arrived in the city
Sta cavalla di scena è troia, la galoppo
This showgirl is a whore, I ride her
Ho bisogno di aria come un galeotto
I need air like a prisoner
Guardavo in vetrina ma costava troppo
I looked in the window but it cost too much
Prima le pulivo, ora invece le scoppio
I used to clean them, now I break them
Guido queste tipe come guido macchine
I drive these chicks like I drive cars
Sopra di voi già c'ho messo una lapide
I've already put a tombstone over you
Mica ho voltato, ho strappato le pagine
I didn't turn around, I tore out the pages
Tornavo a casa, asciugavo le lacrime
I went home, I dried my tears
Mamma
Mom
Dice: Figlio mio, ti prego mantieni la calma
She says: My son, please stay calm
Tanto questa gente prima o poi saprà
Sooner or later these people will know
Ora giro per Roma sopra un'auto blu
Now I'm driving around Rome in a blue car
E lo so mi dispiace, ma non ci sei tu
And I know I'm sorry, but you're not here
Siamo venuti dal nulla
We came from nothing
Avevo caldo, ora il vento mi culla
I was hot, now the wind is cradling me
Sono dispiaciuto
I'm sorry
Ma quella fanciulla ritorna con me sopra quest'auto blu
But that girl is coming back with me in this blue car
Eeh oh, sono uscito mamma, non ritornerò più
Eeh oh, I'm out, mom, I'm not coming back
Sarò in giro per sempre su quest'auto blu
I'll be riding around forever in this blue car
Mi parli di trap
You talk to me about trap
O mi parli di rap (yaa)
Or you talk to me about rap (yeah)
Sei li che chiedi dove finirà (shulalà)
You're there asking where it will end (shulala)
Ladri che puzzano, vesto antigas
Thieves who stink, I wear a gas mask
Sì, Junior Cally è arrivato in città
Yes, Junior Cally has arrived in the city
Con i capelli colorati, ti prego facciamo a botte
With your hair dyed, please let's fight
Tu non sei un artista, puoi fare la mia mascotte
You're not an artist, you can be my mascot
Sopra la tua etichetta ci piscio trenta volte
I'm going to piss on your label thirty times
Sono stato chiaro, non serve che vado oltre
I've made myself clear, I don't need to go any further
che li ricordo i coltelli dietro la schiena
Yes, I remember the knives in my back
Gli infami stanno giù, li ricordo a malapena
The bastards are down there, I hardly remember them
Ricordo ancora meglio i giorni che stavo a terra
I remember even better the days when I was on the ground
Ho perso la battaglia, ma poi ho vinto la guerra
I lost the battle, but then I won the war
Ora giro per Roma sopra un'auto blu
Now I'm driving around Rome in a blue car
E lo so mi dispiace, ma non ci sei tu
And I know I'm sorry, but you're not here
Siamo venuti dal nulla
We came from nothing
Avevo caldo, ora il vento mi culla
I was hot, now the wind is cradling me
Sono dispiaciuto
I'm sorry
Ma quella fanciulla ritorna con me sopra quest'auto blu
But that girl is coming back with me in this blue car
Eeh oh, sono uscito mamma, non ritornerò più
Eeh oh, I'm out, mom, I'm not coming back
Sarò in giro per sempre su quest'auto blu (blu)
I'll be riding around forever in this blue car (blue)





Writer(s): Simone Borrelli, Cally Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.