JUNIOR CALLY - El Dorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUNIOR CALLY - El Dorado




El Dorado
Эльдорадо
Ho fatto un disco d'oro ancora prima del disco
Я создал золотой диск ещё до диска
So che non conta un cazzo, però mi piace dirlo
Знаю, что это ничего не стоит, но мне нравится это говорить
Viaggio sopra un aereo e ti giuro non pagato
Лечу в самолёте, и клянусь, не заплатил
Non ho l'oro addosso, ma 'sto disco è l'El Dorado, baby
У меня нет золота на себе, но этот диск - Эльдорадо, детка
Ho tolto la merda un po' a tutti
Я убрал дерьмо для всех
Ma ho visto il successo, dopo la fin' (ehy)
Но я увидел успех, да, после всего (эй)
Ho lasciato indietro questi farabutti
Я оставил этих мошенников позади
Ho preso il primo volo, fra, verso il Brasi-le
Я взял первый рейс, братан, в Бразилию
Nel mio bagaglio ci ho messo solo la maschera e il disco
В свой багаж я положил только маску и диск
Scappo da 'ste pute e dal fisco con tutto l'incasso, poi mi rilasso
Я убегаю от этих шлюх и налоговой со всеми деньгами, а потом расслабляюсь
Col sigaro in bocca, Robin Hood
С сигарой во рту, Робин Гуд
Con questa attrice, Hollywood
С этой актрисой, Голливуд
Perso nel blu, cammino su un lago di lacrime, Cally Gesù
Потерянный в голубом, иду по озеру слёз, Калли Иисус
Quando mi vedi: "Hola Gringo"
Когда ты меня увидишь: "Ола, гринго"
Con questa chica sopra chicos
С этой чикой над чикос
Sul pavimento poi la ficco
Затаскиваю её на пол
Chiama il cameriere, ora brindo
Позови официанта, теперь я пью
Io non torno giù, già ci sono stato
Я не вернусь, я уже там побывал
Dentro questo disco, baby, El Dorado
Внутри этого диска, детка, Эльдорадо
Per ogni fratello sai ci sono stato
За каждого брата, знай, я был там
Adesso sto tranquillo
Сейчас я спокоен
E sto pensando che
И я думаю, что
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу приземляться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Я смотрю на тебя сверху, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу приземляться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Я смотрю на тебя сверху, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
La macchina salta come la testa, sì, di un infame
Машина скачет, как голова мерзавца
Perché gli fa male vedermi andare ancora più su senza di lui
Потому что ему больно видеть, как я поднимаюсь ещё выше без него
Spingo più forte perché non mi basta, ho la stessa fame (ehy ehy)
Я даю газу, потому что мне этого мало, у меня такой же голод (эй, эй)
Ho sempre trovato la luce, anche se i tempi erano bui
Я всегда находил свет, даже когда времена были тёмными
Sotto una palma, no giorni di calma
Под пальмой, в спокойные дни
C'ho l'adrenalina a duemila come un colpo in banca
У меня адреналин на уровне двух тысяч, как при ограблении банка
Torno in soffitta, c'ho un altro disco nella cassapanca
Я возвращаюсь на чердак, у меня есть ещё один диск в сундуке
Io la farò franca
Мне это сойдёт с рук
Spenderò i miei soldi
Я потрачу свои деньги
Nei ristoranti ci porto gli amici, mi riempio la pancia
Я веду друзей в рестораны, набиваю себе живот
Lascio la mancia, non perdo la faccia (ehy)
Я оставляю чаевые, не теряю лицо (эй)
Io non torno giù, già ci sono stato
Я не вернусь, я уже там побывал
Dentro questo disco, baby, El Dorado
Внутри этого диска, детка, Эльдорадо
Per ogni fratello sai ci sono stato
За каждого брата, знай, я был там
Adesso sto tranquillo
Сейчас я спокоен
E sto pensando che
И я думаю, что
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу приземляться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Я смотрю на тебя сверху, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу приземляться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Я смотрю на тебя сверху, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе





Writer(s): Cally Junior, Alessandro Moreo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.