Paroles et traduction JUNIOR CALLY - Lasciare la macchina in mezzo alla strada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciare la macchina in mezzo alla strada
Оставить машину посреди дороги
Salgo
in
macchina
che
me
ne
devo
andare
Сажусь
в
машину,
мне
нужно
уехать
Quanta
gente
che
c′è,
è
un
porto
di
mare
Сколько
тут
людей,
как
в
порту
Senza
via
di
scampo,
come
i
poveri
sciocchi
Без
выхода,
как
бедные
дураки
I
fari
dei
taxi
davanti,
mi
sembrano
occhi
Фары
такси
впереди,
кажутся
глазами
Ma
non
i
tuoi,
non
sono
i
tuoi
Но
не
твоими,
не
твоими
Parla
per
te,
non
dire
noi
Говори
за
себя,
не
говори
"мы"
Quando
mi
chiamerai
stanotte
per
chiedermi
dove
sono
Когда
ты
позвонишь
мне
ночью,
чтобы
спросить,
где
я
Il
caldo
entra
dal
finestrino
Тепло
проникает
через
окно
Non
fumo,
ho
perso
l'accendino
Не
курю,
потерял
зажигалку
Più
mi
dai,
più
mi
chiedi,
come
uno
strozzino
Чем
больше
ты
даешь,
тем
больше
просишь,
как
ростовщик
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
мне
нужно
было
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
Bene
o
male,
dipende,
io
vivo
sempre
in
mezzo
Хорошо
или
плохо,
не
знаю,
я
всегда
где-то
посередине
Le
5 a.m.
già
passate
da
un
pezzo
5 утра
уже
давно
прошли
Forse
vado
a
dormire,
forse
mi
alzo
Может,
пойду
спать,
может,
встану
Ti
scrivo,
non
ti
scrivo,
mi
sa
che
non
cambia
un
cazzo
Напишу
тебе,
не
напишу,
думаю,
ничего
не
изменится
La
strada
brilla
come
metallo
Дорога
блестит,
как
металл
La
notte
suona
come
un
sonaglio
Ночь
звучит,
как
погремушка
Mi
caccio
in
un
altro
guaio
Ввязываюсь
в
очередную
передрягу
Non
mi
dare
ragione
se
sbaglio
Не
соглашайся
со
мной,
если
я
не
прав
Il
caldo
entra
dalla
finestra
Тепло
проникает
через
окно
Se
penso
troppo,
ho
mal
di
testa
Если
я
слишком
много
думаю,
у
меня
болит
голова
Non
mi
addormento
a
luce
spenta,
come
un
ragazzino
Не
могу
заснуть
с
выключенным
светом,
как
ребенок
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
мне
нужно
было
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
(Tagliarmi
il
cuore)
(Разобьет
мне
сердце)
(Tagliarmi
il
cuore)
(Разобьет
мне
сердце)
Non
so
tornare
indietro
Не
знаю,
как
вернуться
Non
so
tornare
indietro
Не
знаю,
как
вернуться
Io
faccio
sempre
quello
che
se
ne
va
Я
всегда
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
lasciare
la
macchina
in
mezzo
alla
strada
Чтобы
оставить
машину
посреди
дороги
Se
dovevo
tornare
indietro,
tornare
indietro
Если
мне
нужно
было
вернуться,
вернуться
Io
faccio
quello
che
se
ne
va
Я
тот,
кто
уходит
È
vero,
ma
poi
non
sono
mai
stato
così
tanto
stronzo
Это
правда,
но
я
никогда
не
был
таким
мудаком
Da
darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Чтобы
порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
Darci
un
taglio
con
te
a
costo
di
tagliarmi
il
cuore
Порвать
с
тобой,
даже
если
это
разобьет
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Jacopo Ettorre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.