JUNIOR CALLY - Pifferaio magico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUNIOR CALLY - Pifferaio magico




Pifferaio magico
Magic Piper
Mamma, ho ascoltato oggi Junior Cally
Mom, I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, ora mi sento me stesso (ehi)
I'm not like the others, now I feel like myself (hey)
Ho ascoltato oggi Junior Cally
I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, no, no
I'm not like the others, no, no
Rubo la scena a ′sti bimbi
I steal the scene from these kids
Quelli che trappano, capelli tinti
The ones that trap, dyed hair
Sembrano Titti
They look like Tweety
Prima uomo poi donna, vuole rapirli
First man then woman, he wants to kidnap them
Io faccio le rime, stacco la spina
I rhyme, I unplug
Quella dorsale di 'sti mezzi babbi
The backbone of these half-dads
Me la metto in bocca poi al posto del piffero
I put it in my mouth then instead of the flute
Cally lucifero
Cally Lucifer
Che lavoro fai? Sei benestante?
What do you do for a living? Are you well off?
Faccio il cantante, "ah quindi niente?"
I'm a singer, "ah so nothing?"
Ti dirò qualcosa di interessante, "ah quindi niente?"
I'll tell you something interesting, "ah so nothing?"
Esco la notte, saltello
I go out at night, I jump around
Non fumo canne ma faccio un macello
I don't smoke weed but I make a mess
Lascio gli artisti, carne da macello
I leave the artists, meat from the slaughterhouse
Apro il cancello poi li cancello
I open the gate then I erase them
Voglio uscire la notte di casa
I want to go out at night
saltellare e fare cose a caso
Yeah, jump around and do random things
Sto facendo mattina, non ci faccio caso
I'm staying up until morning, I don't care
Se lei mi cerca lo sa che sto in giro
If she looks for me she knows I'm out
Mamma, ho ascoltato oggi Junior Cally
Mom, I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, ora mi sento me stesso (ehi)
I'm not like the others, now I feel like myself (hey)
Ho ascoltato oggi Junior Cally
I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, no, no
I'm not like the others, no, no
Vengo dal tombino, salgo sopra il palco
I come from the manhole, I climb on stage
Non vedi la bocca fratè faccio il mimo
You can’t see my mouth bro, I'm miming
Tu chiama il vicino che poi è un assassino
You call the neighbor, who is a murderer
Che poi dall′altare nasce l'altarino
That from the altar the small altar is born
Puzza di ratto, puzza di truffa
It stinks of rat, it stinks of scam
Ma dove abita? Guarda la muffa
But where does he live? Look at the mold
Non dire nulla, la gente ti gufa
Don't say anything, people cheat on you
Mamma che sbuffa
Mom who snorts
Sono il pifferaio
I'm the Pied Piper
Esco di notte col flauto d'acciaio
I go out at night with the steel flute
Tu stammi lontano
Stay away from me
Perché sai che mordo anche se non abbaio
Because you know I bite even if I don't bark
Dammi il pennino
Give me the nib
Da una collina nasce l′appennino
From a hill the Apennines are born
Passami il vino e ti lascio il panino
Pass me the wine and I'll leave you the sandwich
Che ho mangiato tutti, non ho più appetito
That I ate them all, I'm not hungry anymore
Voglio uscire la notte di casa
I want to go out at night
saltellare e fare cose a caso
Yeah, jump around and do random things
Sto facendo mattina, non ci faccio caso
I'm staying up until morning, I don't care
Se lei mi cerca lo sa che sto in giro
If she looks for me she knows I'm out
Mamma, ho ascoltato oggi Junior Cally
Mom, I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, ora mi sento me stesso (ehi)
I'm not like the others, now I feel like myself (hey)
Ho ascoltato oggi Junior Cally
I listened to Junior Cally today
Giuro che è diverso ma tu no, non lo diresti
I swear he’s different but you wouldn't say that
Non conta più il prezzo, no, io sono diverso
The price doesn't matter anymore, no, I'm different
Non sono come gli altri, no, no
I'm not like the others, no, no





Writer(s): Cally Junior, Alessandro Moreo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.