Paroles et traduction JUNIOR CALLY - Rum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivo
dentro
al
locale
I
arrive
at
the
venue
Urlando:
Shulalà,
shulalà,
shulalà
Screaming:
Shulalà,
shulalà,
shulalà
Sempre
giù
con
le
mie
streghe
Always
down
with
my
witches
Urlando:
Bevila,
bevila,
bevila
Screaming:
Drink
it,
drink
it,
drink
it
Da
che
siamo
entrati
che
già
litighiamo
We
haven't
even
made
it
in
and
we're
already
fighting
Facciamo
a
schiaffi
con
il
proprietario
We're
getting
cheeky
with
the
owner
E
tu
dammi
da
bere
però
fallo
in
fretta
And
you
give
me
a
drink,
but
do
it
quickly
Prima
che
bestemmio
come
un
veneziano
Before
I
start
cursing
like
a
Venetian
Il
mio
amico
affianco
che
rischia
un
infarto
My
friend
next
to
me
is
having
a
heart
attack
Il
DJ
suona,
come
sto
ridotto
The
DJ
is
playing,
look
how
far
gone
I
am
Madonna
il
tuo
tipo
quanto
cazzo
è
basso
Baby,
your
guy
is
so
damn
short
Dimmi
che
all'ingresso
ha
pagato
ridotto
Tell
me
he
paid
child's
price
at
the
door
Tutti
mascherati
prendiamo
da
bere
We're
all
in
costume,
let's
get
a
drink
Solo
per
brindare,
spacchiamo
il
bicchiere
Just
to
make
a
toast,
let's
smash
the
glass
Ci
dicono:
Fermi,
c′è
gente
per
bene
They
tell
us:
Stop
it,
there
are
decent
people
here
Chiamano
le
guardie,
senti
le
sirene
They
call
the
police,
hear
the
sirens
Mi
faccio
un
altro
drink,
sto
già
al
secondo
I'll
have
another
drink,
I'm
already
on
my
second
Continuiamo
così,
tocchiamo
il
fondo
Let's
keep
going
like
this,
let's
hit
rock
bottom
Non
siamo
depressi,
non
siamo
mai
giù
We're
not
depressed,
we're
never
down
Quando
beviamo
troppo
ed
affoghiamo
nel
rum
When
we
drink
too
much
and
drown
in
rum
Mi
faccio
un
altro
drink,
sto
già
al
secondo
I'll
have
another
drink,
I'm
already
on
my
second
Continuiamo
così,
tocchiamo
il
fondo
Let's
keep
going
like
this,
let's
hit
rock
bottom
Non
siamo
depressi,
non
siamo
mai
giù
We're
not
depressed,
we're
never
down
Quando
beviamo
troppo
ed
affoghiamo
nel
rum
(nel
rum)
When
we
drink
too
much
and
drown
in
rum
(in
rum)
Ehi,
versane
di
più
(shulalà)
Hey,
pour
me
some
more
(shulalà)
Ehi,
finché
vedo
blu
Hey,
until
I
see
blue
Salto
sul
bancone
e
la
gente
sta
ferma
I
jump
on
the
counter
and
the
crowd
stands
still
Che
più
che
i
clienti
sembran
schiavitù
More
like
serfs
than
customers
Dove
cazzo
andate
così
pettinati?
Where
the
hell
are
you
going,
so
well-dressed?
Maglioni
sul
collo,
sembrate
avvocati
Pullovers
up
to
your
necks,
you
look
like
lawyers
Io
prendo
la
cesta
del
vostro
champagne
I'll
take
the
basket
of
your
champagne
E
ve
la
metto
in
testa
che
uscite
bagnati
And
put
it
on
your
heads
so
you
leave
soaking
wet
Bella
la
tua
tipa,
studia
alla
Bocconi
Your
girl
is
beautiful,
she
studies
at
Bocconi
Ogni
tanto
mi
guarda,
mi
manda
bacini
Every
now
and
then
she
looks
at
me,
blows
me
kisses
La
guardo
meglio,
non
mi
dà
emozioni
I
look
at
her
better,
she
doesn't
excite
me
E
più
che
Bocconi
per
me
dà
bocch-
And
more
than
Bocconi,
for
me
she
gives
bocc-
Fratello
cresci
Grow
up,
bro
Dai
ti
ricordi
com'era
quel
detto
Come
on,
remember
that
old
saying
Che
qua
chi
dorme
no
non
piglia
pesci
That
he
who
sleeps
here
won't
catch
any
fish
Lei
dice
che
dorme
e
invece
è
nel
mio
letto
She
says
she's
sleeping,
but
she's
in
my
bed
Mi
faccio
un
altro
drink,
sto
già
al
secondo
I'll
have
another
drink,
I'm
already
on
my
second
Continuiamo
così,
tocchiamo
il
fondo
Let's
keep
going
like
this,
let's
hit
rock
bottom
Non
siamo
depressi,
non
siamo
mai
giù
We're
not
depressed,
we're
never
down
Quando
beviamo
troppo
ed
affoghiamo
nel
rum
When
we
drink
too
much
and
drown
in
rum
Mi
faccio
un
altro
drink,
sto
già
al
secondo
I'll
have
another
drink,
I'm
already
on
my
second
Continuiamo
così,
tocchiamo
il
fondo
Let's
keep
going
like
this,
let's
hit
rock
bottom
Non
siamo
depressi,
non
siamo
mai
giù
We're
not
depressed,
we're
never
down
Quando
beviamo
troppo
ed
affoghiamo
nel
rum
(nel
rum)
When
we
drink
too
much
and
drown
in
rum
(in
rum)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Borrelli, Cally Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.