JUNKO YAGAMI & Tsugutoshi Goto - 1984 (Seireki 2000 Nen Ni Mukete) [2020 Remastered] - traduction des paroles en allemand




1984 (Seireki 2000 Nen Ni Mukete) [2020 Remastered]
1984 (Auf das Jahr 2000 zu) [2020 Remastered]
遠い異国旅してきたの
Ich bin aus fernen, exotischen Ländern gereist,
数々思い出連れて
mit vielen Erinnerungen im Gepäck.
今朝も届くニュースの中に
Auch heute finde ich in den Nachrichten
なつかしい街並
vertraute Stadtbilder.
1984世界は変わり
1984, die Welt verändert sich,
はてしなく遠い国までも
bis hin zu endlos fernen Ländern.
1984金色のつばさ
1984, goldene Flügel
私達を運んでゆく
tragen uns davon.
(YOU'VE BETTER STAND UP NOW!!)
(DU SOLLTEST JETZT BESSER AUFSTEHEN!!)
月に降りた歴史も今は
Die Geschichte der Mondlandung ist jetzt
映画のスクリーン
nur noch eine Kinoleinwand.
1984世界はまわり
1984, die Welt dreht sich
西暦2000年に向かう
und bewegt sich auf das Jahr 2000 zu.
1984かがやけるゴンドラ
1984, eine strahlende Gondel,
人々はみんな乗り込む
in die alle Menschen einsteigen.
1984未来は過去の長い河へと流れゆく
1984, die Zukunft fließt in den langen Fluss der Vergangenheit.
1984誰もみな全て平和の祈りを捧げて
1984, jeder betet für den Frieden.
未来の海へ針路を定め
Wir nehmen Kurs auf das Meer der Zukunft.
LET'S SAIL AWAY (LOVE WE JUST WANT YOUR LOVE)
LASST UNS WEGSEGELN (LIEBE, WIR WOLLEN NUR DEINE LIEBE)
きらめく波に目がくらんでも
Auch wenn die glitzernden Wellen uns blenden,
強くSAIL AWAY
segeln wir stark weiter.
1984世界はまわり
1984, die Welt dreht sich,
西暦2000年は近い
das Jahr 2000 ist nah.
1984かがやけるゴンドラ
1984, eine strahlende Gondel,
人々はみな乗り込もう
lasst uns alle einsteigen.
1984未来は過去の長い河へと流れゆく
1984, die Zukunft fließt in den langen Fluss der Vergangenheit.
1984誰もみな全て平和の祈りを捧げて
1984, jeder betet für den Frieden.
1984世界はまわり
1984, die Welt dreht sich,
西暦2000年は近い
das Jahr 2000 ist nah.





Writer(s): Junko Yagami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.