Paroles et traduction JUNNY - Not About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not About You
Not About You
어떤
맘이었을까?
What
must've
been
going
through
your
mind
with
처음으로
건넨
The
first
"I
love
you,"
you
confessed
뭘
몰랐던
그땐
Knowing
nothing,
well,
that
was
then
떠오르는
건
The
only
thing
that
comes
to
mind
It's
love
Is,
"It's
love."
뻔한
이야기
속에
In
the
midst
of
this
familiar
tale
맘
졸이던
사랑을
The
suffocating
love
I'll
remember
추억하겠지만
Although
I'll
always
remember,
참
아쉽게도,
girl
Sadly,
my
dear
It's
not
about
you
It's
not
about
you
I
heard
you're
talking
about
me
I
heard
that
you've
been
talking
'bout
me
Are
you
still
thinking
about
we?
Are
you
still
thinking
about
us,
baby?
모두
니
얘기
같다며
Apparently,
it's
all
about
you
헛소릴
하는
너
but
I
ain't
talkin'
'bout
you
You're
spreading
rumors,
but
I
ain't
talking
about
you
Are
you
still
wishing
that
I'll
be
Are
you
still
hoping
and
praying
that
I'll
be
Writing
about
all
of
our
memories?
Writing
songs
about
all
of
our
memories?
이게
바로
내
유일한
This
is
my
one
and
only
time
처음이자
마지막
time,
I'll
be
talkin'
'bout
you
First
and
last
time,
I'll
be
talking
about
you
네게
미련
가진
적
없어
I
never
missed
you
or
thought
about
너로
인해
울어본
적도
You
since
the
day
we
said
"goodbye."
네
소식에
난
걱정이
돼
I
don't
even
care
to
hear
about
you
'Cause,
baby,
you're
so
delusional
Because,
baby,
you're
delusional
화려한
색깔들로
The
vibrant,
colorful
pictures
we
took
채워졌던
사진들을
Together,
yes,
I'll
remember,
참
아쉽게도
It's
still
not
about
you
It's
still
not
about
you
(Just
gotta
tell
you
that
I)
It's
still
not
about
you
(Just
got
to
tell
you
that
I)
I
heard
you're
talking
about
me
(Just
talkin'
about
me)
I
heard
that
you've
been
talking
about
me
(Just
talkin'
about
me)
Are
you
still
thinking
about
we?
Are
you
still
thinking
about
us?
모두
니
얘기
같다며
Apparently,
it's
all
about
you
헛소릴
하는
너
but
I
ain't
talkin'
'bout
you,
no,
no
You're
spreading
rumors,
but
I
ain't
talking
about
you,
no,
no
Are
you
still
wishing
that
I'll
be
(Wishing
that
I)
Are
you
still
hoping
and
praying
that
I'll
be
(Wishing
that
I)
Writing
about
all
of
our
memories?
Writing
songs
about
all
of
our
memories?
이게
바로
내
유일한
(Hey,
yeah)
This
is
my
one
and
only
time
(Hey,
yeah)
처음이자
마지막
time,
I'll
be
talkin'
'bout
you
First
and
last
time,
I'll
be
talkin'
about
you
Is
this
what
you
wanted?
Is
this
what
you
wanted?
누구의
이야기일까?
Whose
story
is
this?
꼭
이
노래가
너에게
닿았음
해
I
really
hope
this
song
gets
to
you
I
want
you
to
feel
I
want
you
to
feel
I
want
you
to
feel
your
shame
I
want
you
to
feel
the
shame
I'll
tell
you
once
I'll
tell
you
one
time,
I'm
done
with
us
(Hey)
I'm
done
with
us
(Hey)
I
heard
you're
talking
about
me
(Talkin'
'bout
me)
I
heard
that
you've
been
talking
about
me
(Talkin'
'bout
me)
Are
you
still
thinking
about
we?
(No,
oh,
oh)
Are
you
still
thinking
about
us?
(No,
oh,
oh)
모두
니
얘기
같다며
(Oh)
Apparently,
it's
all
about
you
(Oh)
헛소릴
하는
너
but
I
ain't
talkin'
'bout
you,
no,
no
You're
spreading
rumors,
but
I
ain't
talking
about
you,
no,
no
Arе
you
still
wishing
that
I'll
be
Are
you
still
hoping
and
praying
that
I'll
be
Writing
about
all
of
our
memories?
Writing
songs
about
all
of
our
memories?
이게
바로
내
유일한
(Yеah)
This
is
my
one
and
only
time
(Yeah)
처음이자
마지막
time,
I'll
be
talkin'
'bout
you
(You)
First
and
last
time,
I'll
be
talkin'
about
you
(You)
Do
you
still
think
that
I'm
Do
you
still
think
that
I'm
Still
talkin'
bout
you?
(hey)
Still
talkin'
'bout
you?
(hey)
'Cause,
girl,
it's
not
about
you
Because,
girl,
it's
not
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyeong Jun Kim, Iryo, No2zcat No2zcat, Sutt Sutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.