JUNNY - Not About You (ENG Ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUNNY - Not About You (ENG Ver.)




I wonder what it's like?
Интересно, на что это похоже?
Throwing around the word "love"
Разбрасываться словом "любовь"
For the very first time
В самый первый раз
Didn't really know much
На самом деле знал не так уж много
But it felt just right
Но это было как раз то, что нужно
And if you ask me why
И если вы спросите меня, почему
It's love
Это любовь
All of the memories that we've
Все воспоминания, которые у нас есть
Shared through the times oh I've been
Разделял все эти времена, о, я был
Reminiscing of us
Вспоминая о нас
I'd hate to disappoint
Мне бы не хотелось разочаровывать
But it's not about you
Но дело не в тебе
I heard you're talking about me
Я слышал, ты говоришь обо мне
Are you still thinking about we?
Ты все еще думаешь о нас?
You say that I'm writing about us
Ты говоришь, что я пишу о нас
I don't know what you on but
Я не знаю, на чем ты, но
I ain't talkin' bout you
Я говорю не о тебе.
Are you still wishing that I'll be
Ты все еще желаешь, чтобы я был
Writing about all of our memories?
Писать обо всех наших воспоминаниях?
Well know that this will be the first
Хорошо знаю, что это будет первый
Also my very last, time
Также мой самый последний раз
I'll be talkin' bout you
Я буду говорить о тебе
Not even once you were in my head
Ни разу ты не был в моей голове
Not even a single tear to shed
Ни единой слезинки, которую можно было бы пролить
It must have been something I've said
Должно быть, я что-то такое сказал
Cause baby you're so delusional
Потому что, детка, ты такая бредовая.
All of the memories that we've
Все воспоминания, которые у нас есть
Made in the past oh I've been
Сделано в прошлом, о, я был
Reminiscing of us
Вспоминая о нас
But hate to disappoint
Но не хотелось бы разочаровывать
It's still not about you (just gotta tell you that I)
Это все еще не о тебе (просто должен сказать тебе, что я)
I heard you're talking about me
Я слышал, ты говоришь обо мне
Are you still thinking about we?
Ты все еще думаешь о нас?
You say that I'm writing about us
Ты говоришь, что я пишу о нас
I don't know what you on but
Я не знаю, на чем ты, но
I ain't talkin' bout you
Я говорю не о тебе.
Are you still wishing that I'll be
Ты все еще желаешь, чтобы я был
Writing about all of our memories?
Писать обо всех наших воспоминаниях?
Well know that this will be the first
Хорошо знаю, что это будет первый
Also my very last, time
Также мой самый последний раз
I'll be talkin' bout you
Я буду говорить о тебе
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
Just something to brag about?
Просто есть чем похвастаться?
Do you realize that we are not the same
Ты понимаешь, что мы не одинаковые
I want you to feel
Я хочу, чтобы ты почувствовала
I want you to feel your shame
Я хочу, чтобы ты почувствовала свой стыд
I'll tell you once
Я скажу тебе один раз
I'm done with us (Hey!)
Я покончил с нами (Эй!)
I heard you're talking about me (Talkin' bout me)
Я слышал, ты говоришь обо мне (Говоришь обо мне)
Are you still thinking about we? (Oh no)
Ты все еще думаешь о нас? (О, нет)
You say that I'm writing about us (oh)
Ты говоришь, что я пишу о нас (о)
I don't know what you on
Я не знаю, на чем ты
Cause I ain't talkin' bout you
Потому что я говорю не о тебе.
Are you still wishing that I'll be
Ты все еще желаешь, чтобы я был
Writing about all of our memories?
Писать обо всех наших воспоминаниях?
Well know that this will be the first
Хорошо знаю, что это будет первый
Also my very last, time (yeah)
Также мой самый последний раз (да)
I'll be talkin' bout you
Я буду говорить о тебе
Yeah
Да
Do you still think that I'm
Ты все еще думаешь, что я
Still talkin' bout you? (Hey)
Все еще говоришь о тебе? (Эй)
Cause girl it's not about you
Потому что, девочка, дело не в тебе





Writer(s): Hyeong Jun Kim, Iryo, No2zcat No2zcat, Sutt Sutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.