JUNNY - Movie - traduction des paroles en allemand

Movie - JUNNYtraduction en allemand




Movie
Film
What if it′s all just pretend?
Was wäre, wenn das alles nur gespielt ist?
만약 서프라이즈 하듯 놀래키려는
Wenn es ein Plan wäre, mich wie mit einer Überraschung zu überfallen,
계획이라면 이런 모든 상황이 설명이
dann würde diese ganze Situation Sinn ergeben.
"Why don't you trust your own senses maybe?"
"Warum vertraust du nicht vielleicht deinen eigenen Sinnen?"
그럴 수밖에, 모든 너무도 영화 같잖아
Ich kann nicht anders, alles ist so sehr wie ein Film.
티켓을 끊지도 않았는데
Obwohl ich keine Eintrittskarte gekauft habe,
What a wonderful scene
Was für eine wundervolle Szene.
I hope it lasts forever
Ich hoffe, sie dauert ewig.
Our running time is nine to five
Unsere Laufzeit ist neun bis fünf.
매일같이 틀어줘 하나도 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
Spiel es jeden Tag, denn ich werde es kein bisschen leid (oh-oh-oh-oh).
Oh, suddenly my life has turned around like a movie
Oh, plötzlich hat sich mein Leben wie ein Film gedreht.
It was once all black and white
Es war einmal alles schwarz und weiß.
But 이젠 미소가 무슨 색인지 알겠어
Aber jetzt weiß ich, welche Farbe dein Lächeln hat.
So won′t you smile? I'm shooting a movie
Also, lächelst du nicht? Ich drehe einen Film.
전부가 정말 준비된 세트장이 아니라면 어떻게?
Wenn das alles nicht wirklich ein vorbereitetes Set ist, wie dann?
How can a picture-perfect scene be born?
Wie kann eine bildschöne Szene entstehen?
너와 눈을 맞춘 장면은 climax (맞춘 장면은 climax)
Die Szene, in der sich unsere Blicke trafen, ist der Höhepunkt (die Szene, in der sich Blicke trafen, ist der Höhepunkt).
만약 음악만 흘러나온다면, no BGM
Wenn nur Musik erklingt, keine Hintergrundmusik.
카메라만 없을 너와 분명히 original leading roles
Nur die Kamera fehlt, du und ich sind definitiv die originalen Hauptrollen.
티켓을 끊지도 않았는데
Obwohl ich keine Eintrittskarte gekauft habe,
What a wonderful scene
Was für eine wundervolle Szene.
I wish that it would last forever
Ich wünschte, sie würde ewig dauern.
Our running time is nine to five
Unsere Laufzeit ist neun bis fünf.
매일같이 틀어줘 하나도 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
Spiel es jeden Tag, denn ich werde es kein bisschen leid (oh-oh-oh-oh).
Oh, suddenly my life has turned around like movie
Oh, plötzlich hat sich mein Leben wie ein Film gedreht.
It was once all black and white
Es war einmal alles schwarz und weiß.
But 이젠 미소가 무슨 색인지 알겠어
Aber jetzt weiß ich, welche Farbe dein Lächeln hat.
So won't you smile? I′m shooting a movie
Also, lächelst du nicht? Ich drehe einen Film.
Well, I′m camera-shy
Nun, ich bin kamerascheu.
부끄럼도 많은 바보 같은 내가
Ich, der ich auch sehr schüchtern und töricht bin,
I wonder how we've come this far, ah
Ich frage mich, wie wir so weit gekommen sind, ah.
Our running time is nine to five
Unsere Laufzeit ist neun bis fünf.
우린 마치 영화 속의 주인공 같으니까 (oh-oh-oh-oh)
Denn wir sind wie die Hauptfiguren in einem Film (oh-oh-oh-oh).
Oh, suddenly our life has turned around like movie
Oh, plötzlich hat sich unser Leben wie ein Film gedreht.
It was once all black and white
Es war einmal alles schwarz und weiß.
사람들은 사랑을 빨갛다고?
Warum sagen die Leute, Liebe sei rot?
말하는지 (I know) 이제 알겠어
Warum sie das sagen (Ich weiß es), verstehe ich jetzt.
We′re shooting a movie
Wir drehen einen Film.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.