JUNNY - Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUNNY - Movie




What if it′s all just pretend?
Что, если все это лишь притворство?
만약 서프라이즈 하듯 놀래키려는
Если ты хочешь удивить меня, как если бы это был сюрприз.
계획이라면 이런 모든 상황이 설명이
Если это план, то он все объясняет.
"Why don't you trust your own senses maybe?"
"Может, ты не доверяешь своим чувствам?"
그럴 수밖에, 모든 너무도 영화 같잖아
Я должен, это как в кино.
티켓을 끊지도 않았는데
Я даже не повесил свой билет.
What a wonderful scene
Какая чудесная сцена!
I hope it lasts forever
Надеюсь, это будет длиться вечно.
Our running time is nine to five
Наше время работы-с девяти до пяти.
매일같이 틀어줘 하나도 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
Играй в нее каждый день, потому что я ни от чего не устаю (о-о-о-о).
Oh, suddenly my life has turned around like a movie
О, внезапно моя жизнь перевернулась, как в кино.
It was once all black and white
Когда-то все было черно-белым.
But 이젠 미소가 무슨 색인지 알겠어
Но теперь я знаю, какого цвета твоя улыбка.
So won′t you smile? I'm shooting a movie
Так почему бы тебе не улыбнуться? - я снимаю фильм.
전부가 정말 준비된 세트장이 아니라면 어떻게?
Если все это на самом деле не готовый набор, то как?
How can a picture-perfect scene be born?
Как может родиться идеальная картина?
너와 눈을 맞춘 장면은 climax (맞춘 장면은 climax)
Сцена с твоими глазами - это кульминация (сцена с твоими глазами - это кульминация).
만약 음악만 흘러나온다면, no BGM
Если бы только музыка текла, никакого БГМ
카메라만 없을 너와 분명히 original leading roles
Здесь нет камеры, но мы с тобой, очевидно, играем оригинальные главные роли.
티켓을 끊지도 않았는데
Я даже не повесил свой билет.
What a wonderful scene
Какая чудесная сцена!
I wish that it would last forever
Я хочу, чтобы это длилось вечно.
Our running time is nine to five
Наше время работы-с девяти до пяти.
매일같이 틀어줘 하나도 질리니까 (oh-oh-oh-oh)
Играй в нее каждый день, потому что я ни от чего не устаю (о-о-о-о).
Oh, suddenly my life has turned around like movie
О, внезапно моя жизнь перевернулась, как в кино.
It was once all black and white
Когда-то все было черно-белым.
But 이젠 미소가 무슨 색인지 알겠어
Но теперь я знаю, какого цвета твоя улыбка.
So won't you smile? I′m shooting a movie
Так почему бы тебе не улыбнуться? - я снимаю фильм.
Well, I′m camera-shy
Что ж, я стесняюсь камер.
부끄럼도 많은 바보 같은 내가
Застенчивая слишком много глупая я
I wonder how we've come this far, ah
Интересно, как мы зашли так далеко, а
Our running time is nine to five
Наше время работы-с девяти до пяти.
우린 마치 영화 속의 주인공 같으니까 (oh-oh-oh-oh)
Потому что мы как главные герои фильма (о-о-о-о).
Oh, suddenly our life has turned around like movie
О, внезапно наша жизнь перевернулась, как в кино.
It was once all black and white
Когда-то все было черно-белым.
사람들은 사랑을 빨갛다고?
Почему люди краснеют от любви?
말하는지 (I know) 이제 알겠어
Теперь я знаю.
We′re shooting a movie
Мы снимаем фильм.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.