Paroles et traduction Junny feat. Yelloasis - Living Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
up
turn
up
Повернись
повернись
Till
we
get
this
damn
right?
Пока
мы
не
поймем,
что
к
чему?
You
a
start
of
Ты-начало
...
A
better
life
Лучшая
жизнь
Light
up
with
the
vision
in
mind,
yeah
Светись
с
этим
видением
в
голове,
да
100
bands
be
the
fucking
living
dream
for
the
night
100
групп
будь
гребаной
живой
мечтой
на
эту
ночь
Working
for
the
day
Работая
ради
дня,
Playing
for
the
life
играя
ради
жизни.
Living
for
the
night
Жизнь
ради
ночи
Got
banned
from
the
club
Меня
выгнали
из
клуба.
For
all
the
lovin'
last
night
За
всю
любовь
прошлой
ночью.
Everything's
alright
Все
в
порядке.
Cause
we
young
& wild
in
mind
Потому
что
мы
молоды
и
необузданны
в
мыслях.
I've
been
workin'
hard
for
the
minimum
Я
усердно
работал
ради
минимума.
Sound
like
I'm
on
a
loop
for
one
more
of
my
chance
Звучит
так,
будто
я
нахожусь
в
петле
ради
еще
одного
своего
шанса.
An
empty
state
of
mind
Пустое
состояние
ума.
Have
yourself
a
real
mofuckin'
scene,
yeah
Устрой
себе
настоящую
гребаную
сцену,
да
Turn
up
turn
up
Повернись
повернись
Till
we
get
this
damn
right?
Пока
мы
не
поймем,
что
к
чему?
You
a
start
of
a
better
life
Ты-начало
лучшей
жизни.
Light
up
with
the
vision
in
mind,
yeah
Светись
с
этим
видением
в
голове,
да
100
bands
be
the
fuckin'
living
dream
100
групп-это
гребаная
живая
мечта.
Working
for
the
day
Работая
ради
дня,
Playing
for
the
life
играя
ради
жизни.
Living
for
the
night
Жизнь
ради
ночи
Got
a
fire
lit
Разожгли
огонь
Now
we
burn
'cause
we
fucked
up
Теперь
мы
горим,
потому
что
облажались.
A
little
drunk
and
we
lean
up
Немного
выпив,
мы
наклоняемся.
I
swear
I'll
go
in
the
dream
and
I'll
take
it
and
we
Клянусь,
я
войду
в
этот
сон
и
заберу
его,
и
мы
...
In
a
Benz
all
day
riding
with
the
JUNNY
bro
В
Бенце
весь
день
катаешься
с
младшим
братом
He's
my
blood,
we
the
best
Он
- моя
кровь,
мы
лучшие.
Everyday
be
chillin'
days
Каждый
день
- это
холодные
дни.
L'll
be
like
a
fuckin'
pop
superstar
Я
буду
как
гребаная
поп-суперзвезда.
Who
know
we,
we
the
bomb
Кто
знает,
мы-бомба
Motherfucker
we
the
bomb
Ублюдок
мы
бомба
We
the
Monder
mob
Мы
Мондерская
банда
Turn
up
turn
up
Повернись
повернись
Till
we
get
this
damn
right?
Пока
мы
не
поймем,
что
к
чему?
You
a
start
of
a
better
life
Ты-начало
лучшей
жизни.
Light
up
with
the
vision
in
mind,
yeah
Светись
с
этим
видением
в
голове,
да
100
bands
be
the
fuckin'
living
dream
100
групп-это
гребаная
живая
мечта.
Working
for
the
day
Работая
ради
дня,
Playing
for
the
life
играя
ради
жизни.
Living
for
the
night
Жизнь
ради
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyeongjun Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.