Paroles et traduction JUNNY feat. punchnello - Trust
품에
안겨서
너와
one
on
one
In
your
arms,
holding
me
close,
one-on-one
넌
나의
모든
것
You
mean
everything
to
me
Yeah
누구도
날
좋게
보진
Yeah,
no
one
sees
me
the
way
you
do
않는
걸
알아
but
I
know
they
don't,
but
언제나
난
너에게
willin',
yeah
I'm
always
willing
to
give
you
my
all,
yeah
내겐
number
one
너의
feelings,
yeah
My
number
one
priority
is
your
happiness,
yeah
옆에
둘래
누가
뭐래도
난
yeah
I'll
be
by
your
side
no
matter
what,
yeah
너는
모든
걸
받아야
한다고
생각하며
살아
You
deserve
to
have
everything
you've
ever
wanted
뭐라도
다
줄게
네가
원한다면
And
I'll
give
you
anything
you
ask
for
어려워도
말이야
No
matter
how
difficult
it
is
God
damn
right
God
damn
right
너의
행복을
위해
For
your
happiness
아니,
이
말은
아낄게
No,
I
won't
spare
any
words
언제라도
내
모든
걸
바칠게
다
I'll
give
you
everything
I
have,
anytime
내
걱정
따윈
하지
마
baby
Don't
worry
about
me,
baby
난
너만
행복하면
돼
yeah
All
I
care
about
is
you
being
happy,
yeah
So
here's
one
for
you
girl,
now
So
here's
one
for
you,
girl,
now
믿어줄래
널
위해서
살고
있는
날
Will
you
trust
me
when
I
say
I
live
for
you?
말해줘
네
남잔
나란
걸
yeah,
that's
right
Tell
me,
am
I
your
man?
Yeah,
that's
right
눈치
따윈
보진
않아
'cause
I'm
in
love
I
don't
care
what
others
think,
'cause
I'm
in
love
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
그게
나인
걸,
믿어줄래?
It's
me,
will
you
trust
me?
Stop
acting
like
a
child
넌
내게
Stop
acting
like
a
child,
you're
my
유리같이
투명한
이
삶의
강한
뼈대야
Strong
foundation,
as
clear
as
glass,
in
this
life
그
아무것도
모르겠다는
표정은
뭔데
Why
do
you
pretend
to
be
so
clueless?
Trust
me
baby
난
네
안에
살아
다른
애
절대
모르지
Trust
me,
baby,
I
live
for
you,
no
one
else
어깨에
머릴
기대
피곤할
텐데
Rest
your
head
on
my
shoulder,
I
know
you're
tired
잠시
쉬어도
돼
여긴
네
안이니
Take
a
break,
this
is
your
safe
place
나는
믿어도
돼
it
is
you
내게
풀어
Believe
me,
it's
you,
unravel
to
me
너의
무거운
것들을
Let
go
of
all
your
burdens
내
품에
안긴
넌
아무
말도
안
해도
돼
In
my
arms,
you
don't
have
to
say
a
word
원하는
거
전부
들어줄게
무엇이든지
I'll
give
you
everything
you
want,
anything
you
need
어리숙한
네
모습에
웃음이
나와
또
feeling
better
Your
innocence
makes
me
smile,
and
it
makes
me
feel
better
우릴
가둬
여기가
어디든지
yeah
Let's
lock
ourselves
away
here,
wherever
it
is,
yeah
이쯤
되니
너도
내게
두
팔을
벌려
By
now,
you
should
open
your
arms
to
me
too
내가
말했잖아
넌
전부인
걸
내게
Like
I
said,
you're
my
everything
나도
팔을
벌려
널
안을
준비돼있어
I'm
ready
to
hold
you
in
my
arms
여기
또
하나가
돼
우리
둘은
yeah
Let's
become
one,
the
two
of
us,
baby
So
아침에는
너에게
걱정이
남지
않게
해
So
when
morning
comes,
I'll
make
sure
you
have
nothing
to
worry
about
왜
혼자서
겁을
먹어
넌
우리
함께
있는
걸
Why
are
you
afraid
when
we're
in
this
together?
그래
필요
없지
mayday
No
need
for
a
mayday
어디로
가야
할지
또
모르겠다면
If
you
don't
know
where
to
go
next
잡어
내
손을
세게
더
Hold
my
hand
tighter
너는
날
위해
오면
돼
like
that
You
can
come
to
me
like
that
믿어줄래
널
위해서
살고
있는
날
Will
you
trust
me
when
I
say
I
live
for
you?
말해줘
네
남잔
나란
걸
yeah
that's
right
Tell
me,
am
I
your
man?
Yeah,
that's
right
눈치
따윈
보진
않아
'cause
I'm
in
love
I
don't
care
what
others
think,
'cause
I'm
in
love
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
그게
나인
걸,
믿어줄래?
It's
me,
will
you
trust
me?
네가
날
부르는
소리를
들은
체
oh,
yeah
When
I
hear
you
call
my
name,
oh,
yeah
더
깊숙이
빠져드는
넌
contagious,
oh,
yeah
You're
getting
deeper
and
deeper,
contagious,
oh,
yeah
You
deserve
the
most,
yeah
You
deserve
the
most,
yeah
들려오는
비난에
귀를
닫아
babe
Close
your
ears
to
the
criticism,
honey
말만으로는
부족해
지금
날
Words
aren't
enough,
right
now
날
알아줬으면
해
내
말은
I
want
you
to
know
my
words
믿어줄래
널
위해서
살고
있는
날
Will
you
trust
me
when
I
say
I
live
for
you?
말해줘
네
남잔
나란
걸
yeah,
that's
right
Tell
me,
am
I
your
man?
Yeah,
that's
right
눈치
따윈
보진
않아
'cause
I'm
in
love
I
don't
care
what
others
think,
'cause
I'm
in
love
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
Yeah,
it's
crazy
but
it's
true
그게
나인
걸,
믿어줄래?
It's
me,
will
you
trust
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyeong Jun Kim, Punchnello, Holymoley!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.