JUNNY feat. lullaboy - solo - traduction des paroles en allemand

solo - JUNNY , lullaboy traduction en allemand




solo
solo
I don′t care let's runaway
Es ist mir egal, lass uns weglaufen
Yesterday, I never thought tomorrow
Gestern dachte ich nie, dass morgen
I′d be the same, never changed
ich derselbe sein würde, nie verändert
And I could never let go
Und ich könnte niemals loslassen
Tell the truth
Sag die Wahrheit
If it were up to you,
Wenn es nach dir ginge,
Would you redo it from the start?
Würdest du es von vorne beginnen?
You're saying "it's too much"
Du sagst "es ist zu viel"
My heart is holding on but
Mein Herz hält fest, aber
You caught me neglecting the thought of us
Du hast bemerkt, wie ich den Gedanken ignorierte, dass wir
Ending up splitting apart
am Ende getrennte Wege gehen
I know that it′s my fault
Ich weiß, dass es meine Schuld ist
Don′t wanna go but I have to
Ich will nicht gehen, aber ich muss
I chose to do this without you
Ich habe gewählt, das ohne dich zu tun
But I really need you now
Aber ich brauche dich jetzt wirklich
Got me dreaming in the dark
Lässt mich im Dunkeln träumen
Moving closer, getting over
Näher kommen, komme voran
Reaching for the stars
Nach den Sternen greifen
But no one's here to share it with me now
Aber niemand ist jetzt hier, um es mit mir zu teilen
Girl without you I would lose my mind
Mädchen, ohne dich würde ich den Verstand verlieren
I don′t care let's runaway
Es ist mir egal, lass uns weglaufen
Yesterday, I never thought tomorrow
Gestern dachte ich nie, dass morgen
I′d be the same, never changed
ich derselbe sein würde, nie verändert
And I could never let go
Und ich könnte niemals loslassen
Tell the truth
Sag die Wahrheit
If it were up to you,
Wenn es nach dir ginge,
Would you redo it from the start?
Würdest du es von vorne beginnen?
Cuz I'm still out here solo
Denn ich bin immer noch hier draußen solo
I′m saying "it's too much now"
Ich sage "es ist jetzt zu viel"
3 years got me fogged up
3 Jahre haben mich benebelt
I'm tryna be something, please
Ich versuche, etwas zu sein, bitte
이해하길 바래
Bitte versteh
Got me settled in the dark
Bin jetzt im Dunkeln angekommen
Now I′m closer, getting closure
Jetzt bin ich näher dran, finde Abschluss
Landed on the stars
Bin auf den Sternen gelandet
But no one′s here to share it with me now
Aber niemand ist jetzt hier, um es mit mir zu teilen
없이는 의미가 없잖아
Ohne dich ist es bedeutungslos
I don't care let′s runaway
Es ist mir egal, lass uns weglaufen
Yesterday, I never thought tomorrow
Gestern dachte ich nie, dass morgen
I'd be the same, never changed
ich derselbe sein würde, nie verändert
And I could never let go
Und ich könnte niemals loslassen
Tell the truth
Sag die Wahrheit
If it were up to you,
Wenn es nach dir ginge,
Would you redo it from the start?
Würdest du es von vorne beginnen?
Cuz I′m still out here solo
Denn ich bin immer noch hier draußen solo
Cuz I'm still out here, I′m still out here
Denn ich bin immer noch hier draußen, ich bin immer noch hier draußen
Cuz I'm still out here solo
Denn ich bin immer noch hier draußen solo
No matter where I'll go, no matter where I′ll be
Egal wohin ich gehe, egal wo ich sein werde
I′m still out here solo
Ich bin immer noch hier draußen solo





JUNNY feat. lullaboy - nostalgia - Single
Album
nostalgia - Single
date de sortie
27-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.